语文核心知识
省愆尤
“省”意为检查、反省,“愆尤”指过失、罪过。全句意为每天反省自己的过错。这是诗人被贬后的日常状态,表现出一种谨慎自持的态度。
贝锦
典出《诗经·小雅·巷伯》“萋兮斐兮,成是贝锦”,指像贝壳花纹一样美丽的锦缎,此处比喻编造得十分巧妙的谗言。诗人用此典故指代陷害自己的“乌台诗案”。
萍梗
比喻漂泊不定的行踪,像浮萍和断梗一样随波逐流。形象地描绘了诗人被贬谪后四处流离、无法自主命运的处境。
首联释义
我被贬谪居住在这里,整天都在反省自己的罪过;虽然那些陷害我的谗言编造得像贝锦一样巧妙,但这毕竟也是因为我有把柄可抓,责任还在我自己。
颔联释义
我像浮萍和断梗一样漂泊,多次感叹被放逐的命运;在这险恶的政治风波中,更是任由自己随波沉浮,听天由命。
颈联释义
能够活着回到故乡(指黄州虽偏僻但仍在故土,或指未死于狱中)确实是万幸;但我这样一个废人坐废在这圣明的时代,怎敢不感到忧愁呢?
尾联释义
这本来就是因为我自己没有才干才招致了官员的毁谤,并不是因为我的命运不好、有什么东西压在头上让我无法翻身。
主旨概括
这首诗是苏轼写给朋友王定国的回信。诗中表达了自己被贬后的反省与无奈,虽然遭遇了不公正的陷害,但他没有怨天尤人,而是认为是自己才干不足导致了这一切,体现了诗人宽广的胸怀和乐观豁达的人生态度。