放生池

天宝当年寺,鱼池此日存。

溪移古岸脚,殿压旧山根。

月照霜钟远,风开雾阁昏。

网纶虽废禁,和气满乾坤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感慈悲
创作背景
天宝遗迹
诗题「放生池」源于唐代天宝年间玄宗诏令天下建放生池的史实。唐玄宗天宝七载(748年),诏令天下郡县皆置放生池,共八十一所,此诗所咏即为其中一处留存至今的遗迹。诗人凭吊古迹,感叹岁月流逝,同时颂扬朝廷仁政。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整。五言律诗定型于唐代,是科举应试与文人交际的重要文体,要求颔联与颈联必须对仗。此体裁讲究声律和谐,意象凝练,能够充分体现唐人「沉郁顿挫」的审美追求。
情感 · 解读
诗歌核心情感围绕「放生」主题展开,体现了佛家慈悲为怀、众生平等的思想。诗人通过描绘放生池的景象,表达了对生命的尊重与怜悯,以及对废除杀戮、天地祥和的赞美,情感基调庄重而祥和。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
「天宝」是唐玄宗李隆基的年号。「存」意为留存。「溪移」指溪水改道。「殿压」指佛殿依山而建,仿佛压在山根上。「霜钟」指寒夜里的钟声。「网纶」泛指捕鱼的网具。「废禁」指废除了捕鱼的禁令。「和气」指天地间祥和之气。「乾坤」指天地。
逐句释义
当年天宝年间修建的寺庙,其中的放生池一直留存到今天。溪水移动了古老堤岸的基脚,佛殿沉重地压在旧时山峦的根基上。月光照耀下,寒夜的钟声传得很远,风吹开了雾气,楼阁显得昏暗不明。虽然不再有禁止捕鱼的法令,但天地间充满了祥和之气。
主旨概括
这首诗通过描写一座唐代天宝年间留下的放生池,表达了诗人对历史遗迹的感慨。诗人看到虽然时间流逝、景物变迁,但放生池依然存在,体现了慈悲护生的精神。最后两句点明主旨,认为这种仁爱之心让天地间充满了祥和。
跨学科 · 是什么
唐代放生制度历史学
放生池是古代佛教寺院或官府设立的用于放生水族生物的水域。唐代天宝七载,唐玄宗根据地方官建议,下令在全国各州郡建立放生池,共八十一所,体现了当时佛教信仰与国家仁政的结合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜平缓沉稳。首联叙事,语调平稳;颔联写景,重读「移」「压」二字以体现力度;颈联意境深远,「远」字需拉长音;尾联升华主题,「满乾坤」三字需读出开阔宏大之感。
句式仿写
可仿写「动词+名词+形容词/动词」的对仗句式。例如:「风吹古木响,雨打落花飞」。原句「溪移古岸脚,殿压旧山根」运用了拟人手法,仿写时可尝试赋予景物以动态力量。
写作应用
「和气满乾坤」一句可用于描写社会和谐、家庭和睦或自然生态平衡的场景。例如在作文中描写节日庆典或美好社会风尚时,可用此句形容处处充满祥和温暖的气氛。
关联知识图谱
颜真卿《天下放生池碑铭》历史关联
颜真卿曾撰写碑铭记录天宝年间设立放生池之事,与本诗所咏为同一历史背景。

名句 CLASSIC LINES

网纶虽废禁,和气满乾坤
此二句为全诗主旨句,直抒胸臆。意为虽然废除了捕捉鱼虾的禁令(或指不再需要严苛的禁令),但天地间充满了祥和之气。诗人以「和气」作结,升华了放生池存在的意义,由具体的池水扩展至宇宙乾坤的和谐。

标签 TAGS

作者 POET

许广渊
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待