奉和送金城公主适西蕃应制

皇恩眷下人,割爱远和亲。

少女风游兑,姮娥月去秦。

龙笛迎金榜,骊歌送锦轮。

那堪桃李色,移向虏庭春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感送别
创作背景
金城公主入蕃应制
本诗作于唐中宗景龙三年(公元709年),当时唐王朝为巩固与吐蕃的友好关系,将金城公主出嫁吐蕃赞普尺带珠丹,中宗亲自率百官送公主至始平,朝臣纷纷创作应制诗纪念此事,本诗为当时奉和创作的作品之一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句四十字,格律严谨,对仗工整。这类体裁起源于南朝齐永明时期,至初唐完全定型,是唐代宫廷应制诗的常用体裁,在唐代官方文苑中地位较高。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次:第一层是对唐王朝推行和亲政策、安抚边疆的政治认同,第二层是对皇家割舍宗亲之爱、公主远嫁异域的惋惜怜惜,第三层是隐含的对民族和平交往的期许,符合应制诗既尊皇命又含人情的创作基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“和亲”指古代中原王朝与边疆少数民族政权通过联姻巩固友好关系的政策。“兑”是八卦之一,代表西方方位,对应吐蕃所在的方向。“姮娥”就是嫦娥,这里用来比喻金城公主的美貌尊贵。“龙笛”指宫廷仪式用的笛子,“骊歌”是古代送别时唱的歌。“虏庭”这里指吐蕃的王庭,是古代对少数民族政权朝廷的称呼。“桃李色”用来比喻公主青春美好的容貌。这些字词都是唐代官方诗文的常用语,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一二句意思是皇帝的恩德眷顾天下百姓,所以割舍私人的亲情,送公主远嫁进行和亲。第三四句意思是年轻的公主像西风一样去往西方,就像嫦娥离开秦地向着月亮远行。第五六句意思是仪式上的龙笛吹奏着迎接圣旨的乐曲,送别的歌声伴随着公主的锦缎马车出发。第七八句意思是怎么忍心看着像桃李花一样美好的公主,远嫁到吐蕃的王庭去成为那里的春色。所有释义都是直白的口语化翻译,没有添加文学修饰内容。
核心主旨与内容概括
本诗围绕唐朝送金城公主入吐蕃和亲的历史事件展开,严格遵循应制诗的创作要求,既肯定了皇帝推行和亲政策、谋求边疆和平的决策,也表达了对年轻公主远嫁异域的怜惜之情。全诗内容庄重得体,符合宫廷创作的礼仪规范,同时也真实流露了当时朝臣对和亲事件的复杂态度,是反映唐蕃民族交往历史的重要文学作品。
跨学科 · 是什么
唐蕃和亲制度历史学
本诗提到的和亲是真实存在的唐代民族政策,唐朝先后将文成公主、金城公主嫁给吐蕃赞普,通过联姻的方式促进了唐蕃之间的经济文化交流。这种政策是古代中原王朝处理与边疆少数民族政权关系的常用方式,在唐代取得了很好的效果,为后来多民族国家的融合奠定了基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要庄重平缓,符合宫廷应制诗的正式感。第一二句要读得厚重,突出皇恩和亲政策的分量。第三四句语速稍慢,带有悠远的感觉。第五六句节奏稍明快,体现送别仪式的隆重感。第七八句语气放轻,带出淡淡的惋惜情绪。每句的停顿为“皇恩/眷下人,割爱/远和亲”的二三分节方式,不要读破句子。
句式仿写指导
可以仿写本诗的比喻句式,用常见的美好事物来比喻人物的特质。比如仿写“那堪桃李色,移向虏庭春”的结构,可以写“那堪芝兰质,移向海角开”,用来形容优秀的人才去往偏远地区奉献。仿写的时候要注意前后两句的对应关系,前半句写事物本身的特质,后半句写它的去向和价值,保持句式整齐对仗。
名句应用指导
“那堪桃李色,移向虏庭春”这句可以在写送别类文章、描述民族交往历史、写女性奉献主题的内容时使用。比如写支教老师去往偏远地区奉献的文章,可以引用这句来形容他们像美好的桃李花一样,把春色带到偏远的地方。也可以在介绍唐蕃和亲历史的科普文章里引用,增强内容的文学性。
关联知识图谱
文成公主入蕃历史关联
两者都是唐代唐蕃和亲政策的核心事件,都促进了中原与吐蕃的文化交流,都是唐代民族交往史上的重要事件,后世经常将两者放在一起进行讨论,共同成为民族团结的历史象征。

名句 CLASSIC LINES

那堪桃李色,移向虏庭春
这两句是本诗流传最广的核心名句,以桃李比喻金城公主的青春美貌与尊贵身份,以移向虏庭暗指远嫁吐蕃的人生选择,语含委婉的怜惜之情又不失官方应制的庄重尺度,后世常被用来代指女子远嫁、文化向异域传播的场景。

标签 TAGS

作者 POET

唐远悊
唐代诗人,活跃于唐中宗时期,现存诗1首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待