五言次韵和邵不疑省直

蔼蔼大农府,阴阴道南庐。

夜直何其频,我性实已疏。

每来兀兀坐,中怀郁不舒。

幸兹新凉至,灯火理旧书。

秋风吹我衣,浩然发归思。

念我去江湖,人事不复记。

扰扰弥十年,忽忽都一寐。

中夜慎勿思,无枕不得睡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感隐逸
创作背景
熙宁变法时期
此诗作于宋神宗熙宁年间,正值王安石变法时期。沈遘作为官员,身处变法漩涡之中,因政见或工作压力而感到身心俱疲,故在值夜时写下此诗寄赠同僚邵不疑,抒发政治苦闷。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适合表达较为深沉复杂的情感与思想内容。
情感 · 解读
全诗核心情感为厌倦官场生涯、渴望归隐江湖。诗人通过描写省直值夜的枯燥与内心的压抑,引出对过往江湖生活的怀念,表达了急切想要逃离政治漩涡、回归自然的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“蔼蔼”形容大农府建筑繁盛或昏暗的样子。“夜直”指官员夜间值班。“兀兀”形容昏沉、发呆的样子。“浩然”指不可阻遏的思归之情。“扰扰”形容纷乱的样子。“一寐”指一场梦。
逐句释义
大农府里昏暗繁盛,道南的庐舍阴阴暗暗。为何夜间值班如此频繁?我的本性其实已经疏懒。每次来这里呆坐,心中郁闷不得舒展。幸好此时新凉初至,对着灯火整理旧书。秋风吹动我的衣裳,引发了我强烈的归乡之念。想我离开江湖已久,世间人事早已不再记挂。纷乱忙碌了十年,忽然觉得就像做了一场梦。半夜里千万不要多想,没有枕头怎么能睡得着。
主旨概括
这首诗描写了作者在司农寺值夜时的孤寂心情。通过环境描写和心理独白,表达了作者对十年官场生涯的厌倦,以及对自由自在的隐居生活的强烈向往。
跨学科 · 是什么
古代官制历史学
“大农府”即司农寺,是宋代重要的中央财政机构。在熙宁变法期间,司农寺权力扩大,负责常平新法等重要事务,是变法派的核心阵地之一,事务繁忙。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语调应低沉舒缓,体现作者压抑沉闷的心情。前四句读出环境的压抑与无奈;中间四句稍显轻快,表现新凉与秋风的触动;最后四句语速放慢,读出深沉的感慨与失眠的痛苦。
句式仿写
可仿写“秋风吹我衣,浩然发归思”一句,运用“景物+动作+心理”的结构。例如:“春雨润花蕊,悄然动客情。”通过自然景物引出内心的情感波动。
写作应用
名句“扰扰弥十年,忽忽都一寐”可用于感叹时光飞逝、人生如梦的作文主题。例如在回忆往事、总结经历的文章中,引用此句表达对过往忙碌岁月的感慨与顿悟。
关联知识图谱
沈遘同作者
本诗作者,北宋官员,字文通,有治绩,亦善诗文。
邵亢酬唱赠答
邵不疑即邵亢,北宋官员,与沈遘为同僚好友,此诗为次韵和诗。

标签 TAGS

作者 POET

沈遘 1025/1028-1067
北宋仁宗、英宗朝官员,文学家,沈氏三先生之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待