五言送徐同年谔出京

激立几年志,淹迟一日亨。

还家昼锦乐,拜寿彩衣荣。

未辟诸侯府,无矜晚宦情。

重来奏千牍,应笑旧题名。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感勉励 · 送别
创作背景
送别同年
此诗为作者送别同榜进士徐谔离京归乡之作。徐谔中第后未立即获官职,需归乡等待铨选,作者以此诗相赠,在祝贺其荣归故里的同时,宽慰其仕途起步的晚得,并寄予厚望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体裁源于齐永明体,定型于初唐,至宋代已成为士大夫酬唱赠答的主流诗体,兼具音乐美与形式美。
情感 · 解读
诗中蕴含着对同榜友人徐谔归乡的祝贺与惜别之情。作者既赞赏友人衣锦还乡的荣耀,又勉励其不要因暂未得志而气馁,应积蓄力量以待来日重用,情感真挚且充满正能量。

基础解读 READING

语文核心知识
淹迟
“淹迟”意为迟缓、拖延。在诗中指友人中第后等待官职任命的时间较长,迟迟未能上任,表达了一种等待的焦急与无奈,但也预示着终将到来的机会。
昼锦
“昼锦”典出项羽名言“富贵不归故乡,如衣锦夜行”。后用“昼锦”比喻富贵后还乡,荣耀显达。诗中以此祝贺友人中进士后光荣回家,非常体面。
全句通释
激昂立下多年的志向,虽然迟延但今日终于亨通顺利。回到家乡享受衣锦还乡的快乐,穿着彩衣拜寿父母倍感光荣。虽然还没有开设诸侯府第征召你,不要因为晚年得官而感到惭愧。下次重来京城献上千万字的文章,应该会笑看当年旧时的题名。
主旨概括
这首诗是送别同榜考中进士的朋友徐谔回乡。作者祝贺他考中进士,可以光荣回家探望父母,同时安慰他虽然现在还没做官,但不要灰心,要继续努力,将来一定会有大成就。
跨学科 · 是什么
科举同年历史学
“同年”在古代是指同一年考中科举的人。这种关系在古代官场非常重要,就像现在的同学关系一样,大家会互相帮助,形成一个社交圈子,诗题点明了两人特殊的友谊。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应前抑后扬。前四句写志向实现和还乡之乐,语调轻快喜悦;后四句转为宽慰勉励,语调要诚恳有力。特别是“应笑”二字,要读出自信和期待的情感。
句式仿写
可仿写“未……无……”的句式,表达一种虽未成功但心态平和的境界。例如:“未登最高峰,无怨攀登苦”,学习诗人豁达的人生态度。
写作应用
“激立几年志,淹迟一日亨”适合用于写作中表达坚持梦想终获成功的主题。可以用在关于奋斗、耐心、机遇等作文题材中,作为励志金句引用。
关联知识图谱
宋代进士人物关联
诗题明确指出送别对象为徐同年谔,即同年进士徐谔。

名句 CLASSIC LINES

还家昼锦乐,拜寿彩衣荣
此联运用“昼锦”与“彩衣”两个经典典故,生动描绘了友人衣锦还乡、拜寿双亲的荣耀场景。不仅对仗工整,且情感色彩浓烈,是宋人送别诗中劝慰与赞赏并重的名句。

标签 TAGS

作者 POET

沈遘 1025/1028-1067
北宋仁宗、英宗朝官员,文学家,沈氏三先生之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待