五言后殿考进士解嘲

绛阙连碧城,白日横采霓。

钧天万舞彻,鸾凤鸣且飞。

我为帝所游,十日不知返。

我乐殊未央,尚恨春昼短。

东风吹蟠桃,花落满我衣。

拂去还复来,悠然生我思。

顾谢众仙人,我自人间世。

世累虽可憎,天上亦多事。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感矛盾
创作背景
殿试后抒怀
此诗作于诗人参加殿试之后,借游仙之境以解嘲。唐代进士科考竞争激烈,士子及第后往往心情复杂,既有登科的喜悦,又有对官场拘束的预感,故借游仙题材表达超脱之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,在唐代依然盛行,适合表达较为复杂的思想情感。此诗语言质朴自然,体现了古诗流畅奔放的特点。
情感 · 解读
诗歌核心情感表现为对天上仙境的留恋与对人间世俗的无奈之间的矛盾。诗人通过游仙经历,表达了对自由美好的向往,但最终认识到天上亦有烦恼,体现了对人间生活的深刻反思。

基础解读 READING

语文核心知识
绛阙
指红色的宫殿,诗中用来形容天宫的华丽建筑。阙是宫门两侧的望楼,绛即深红色,给人以庄严神圣的感觉。
钧天
古代神话中指天的中央,这里指天上的音乐。钧天广乐形容仙乐非常美妙动听,是神仙世界的象征。
诗句白话释义
红色的宫殿连接着碧玉般的城池,白日横跨着彩色的霓虹。天上的万舞刚刚结束,鸾凤鸟正在鸣叫飞翔。我被天帝邀请游玩,十天过去了都不知道回家。我的快乐还没有尽头,只是遗憾春天的白昼太短了。东风吹落了蟠桃花,花瓣落满了我的衣服。拂去花瓣它们又落回来,悠然引发了我的思绪。回头辞谢各位仙人,我来自人间。世间牵累虽然可恨,但天上也有很多琐事。
核心主旨
这首诗写诗人想象自己游历天宫的情景。他在天上玩得很开心,但看到落花又想起了人间。最后他决定回到人间,因为他觉得天上也不清静。表达了诗人对现实生活的复杂态度。
跨学科 · 是什么
白日天文学
诗中提到'白日横采霓',白日指太阳。在古代神话中,太阳运行有其规律,这里形容阳光照耀下出现了彩虹,是自然现象的神话化表达。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时前四句语调高昂轻快,表现仙境的华丽。中间四句节奏舒缓,表现游乐的惬意。最后四句语速放缓,带有一点思考和无奈,要读出醒悟的感觉。
句式仿写
可以模仿'世累虽可憎,天上亦多事'的句式进行写作。例如:'作业虽繁重,游戏亦伤眼'。这种句式通过对比两方面,表达一种两难或清醒的认识。
写作应用
名句'世累虽可憎,天上亦多事'可用于议论文写作,论述'逃避不是办法'或'任何环境都有利弊'的主题。说明理想化的避世场所并不存在,要学会面对现实。
关联知识图谱
游仙诗传统同体裁
本诗通过描写游历仙境的幻想,表达对现实的思考,符合游仙诗的基本特征。

名句 CLASSIC LINES

世累虽可憎,天上亦多事
这两句是全诗的点睛之笔,深刻揭示了理想与现实的悖论。诗人认为人间世俗牵累虽令人厌恶,但天上的神仙世界也并非清净无为,从而否定了避世求仙的幻想,富有哲理。

标签 TAGS

作者 POET

沈遘 1025/1028-1067
北宋仁宗、英宗朝官员,文学家,沈氏三先生之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待