至澶州遇吴长文谒告归奉赠

万里风霜一病身,归来初喜渡河津。

举头已近长安日,洗眼先逢玉署人。

平昔每嫌疏馆舍,今兹暂许接车尘。

延英对后应多暇,东阁期谁共赏春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 深情
创作背景
北使归途
此诗作于宋仁宗庆历八年,时韩琦刚结束与契丹的谈判任务,自北方边境南归。此前契丹大军压境,韩琦奉命出使,交涉疆界事宜,任务艰巨凶险。诗作于其成功完成使命、渡河南归至澶州途中。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,至宋代成为文人交际酬唱的重要载体,格律严谨,艺术表现力强。
情感 · 解读
首联与颔联集中表达了诗人渡河北归、病体初愈的喜悦之情。长期漂泊在外的风霜之苦,与即将抵达京城的安稳期待形成对比,情感基调由抑转扬,展现了劫后余生的庆幸。

基础解读 READING

语文核心知识
风霜
字面意思为冷风寒霜。在诗中比喻诗人出使契丹途中经历的艰难困苦,以及路途的遥远和气候的恶劣。这个词语生动地概括了诗人一路上的辛劳,为后文的'喜'做了铺垫。
首联释义
我拖着历经万里风霜的一身病体,归来时初次感到喜悦,是因为渡过了黄河渡口。这两句写出了诗人长途跋涉的艰辛和终于踏上归途的欣慰心情。
颔联释义
抬起头来,觉得已经离京城长安的太阳很近了;擦亮眼睛,首先遇见的是在翰林院任职的您。这里表达了接近京城的喜悦和偶遇友人的惊喜。
颈联释义
平时我总是嫌弃客舍太过疏落简陋,今天却暂时允许我接待您的车马扬起的尘土。这是诗人对友人的谦辞,表达了能够接待友人的荣幸。
尾联释义
您在延英殿回答皇帝询问之后应该会有很多空闲时间,我在东阁等着谁一起赏春呢?这是在邀请友人来日相聚,共赏春光。
主旨概括
这首诗描写了诗人韩琦完成出使任务后,在归途中经过澶州遇到朋友吴长文时的喜悦心情。全诗既有对完成国事、平安归来的庆幸,也有对朋友相遇的惊喜和对未来相聚的期待,情感真挚感人。
跨学科 · 是什么
澶州地理位置地理学
澶州在今天的河南省濮阳市。它位于黄河边,是古代重要的渡口和交通要道。在北宋时期,这里是京城开封的北大门,军事地位非常重要。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联语调稍低沉,体现'风霜'与'病身'的艰辛;'初喜'二字语调上扬。颔联'已近'、'先逢'需重读,表现惊喜。颈联节奏舒缓,尾联'期谁'处要有询问语气,余韵悠长。
句式仿写
可仿写'举头……,洗眼……'句式。例如:'举头已见家乡月,洗眼先逢故旧人'。这种句式适合表达在特定情境下看到景物、遇到人物时的双重惊喜。
写作应用
名句'举头已近长安日'可用于表达接近目标、看到希望的心情。在写作中,当描述经过努力终于接近理想或目的地时,可以引用此句来增强表达效果,体现苦尽甘来的心境。
关联知识图谱
北宋名臣同作者
韩琦为北宋著名政治家,历经仁、英、神宗三朝,这首诗体现了他的文学造诣。

名句 CLASSIC LINES

举头已近长安日,洗眼先逢玉署人
此联为全诗核心名句,运用典故精切,对仗工整。上句以'长安日'喻指京城与君主,表达政治归属感;下句以'玉署人'代指翰林学士吴长文,点出偶遇友人的惊喜。诗句将政治寓意与个人情感完美融合,历来被视为酬唱诗中的佳作。

标签 TAGS

作者 POET

沈遘 1025/1028-1067
北宋仁宗、英宗朝官员,文学家,沈氏三先生之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待