山中乐

洞里桃花开早春,洞中酒熟宴真人。

红蕊紫芝俱在手,本家猿鹤亦随身。

采拾饤饾随所有,物无不义即是真。

何须谢傅山东妓,却用陶潜漉酒巾。

漉酒复漉酒,何必金印大如斗。

一瓢复一瓢,莫辨人间淳与浇。

时情大抵恶贫贱,此闲却是青云霄。

君不见古人自谓为贤豪,或入于佞或以骄。

但言富贵我所欲,一身不保领与腰。

孔光屈身事董贤,谷永阴与王凤交。

贾谧之党遍天下,望尘拜者尤为妖。

须臾苟得快所欲,终以血肉污斧刀。

假令当日幸而免,后世讥笑安能逃。

岂如孙登但长啸,眼看时事如鸿毛。

嵇康阮籍不与语,何况纷纷儿女曹。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感向往 · 批判 · 隐逸
创作背景
北宋党争
本诗创作于北宋时期,当时党争激烈,官场风气不正。诗人目睹朝中权贵结党营私、趋炎附势的丑恶现象,借古讽今,通过咏叹隐逸生活来表达对现实政治的失望与不满。诗中提到的贾谧之党、望尘拜者等典故,影射当时官场的阿谀奉承之风,具有强烈的现实针对性。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,兼具七言歌行的流丽与古体诗的散文化特征。全诗不讲究严格的平仄对仗,押韵灵活,换韵自然,体现了宋代诗风以议论为诗、以文为诗的特点。七古体裁适宜铺陈叙事与抒发长篇议论,本诗借此形式淋漓尽致地表达了诗人对隐逸生活的向往和对世俗名利的批判。
情感 · 解读
诗人通过对比隐逸生活与官场丑态,表达了对当时世俗社会追名逐利、趋炎附势风气的强烈批判。诗中列举孔光、谷永等历史人物,痛斥其为了富贵而丧失气节的行为,情感激愤,讽刺辛辣,体现了诗人鲜明的爱憎与道德坚守。

基础解读 READING

语文核心知识
真人
指修道得道的人,这里指诗人理想中的隐士朋友或神仙。在诗中用来营造一种超凡脱俗的氛围,表明诗人追求的是一种精神上的升华和与高人雅士的交往。
紫芝
灵芝的一种,传说中吃了可以成仙。在诗中象征着高洁的品格和隐逸生活中的仙气,是诗人采拾的对象,也是隐居生活的美好点缀。
逐句释义
早春时节,洞里的桃花开了,洞中酿的酒也熟了,正在宴请得道的真人。手里拿着红色的花蕊和紫色的灵芝,自家的猿猴和仙鹤也跟在身边。随手采拾些食物随意摆放,只要取之有道就是真的。哪里需要像谢安那样带着歌妓,倒不如像陶渊明那样用头巾滤酒。滤酒啊滤酒,何必非要追求那斗大的金印。一瓢又一瓢地喝,不用去分辨人间的淳朴与浇薄。世俗之情大都厌恶贫贱,但这清闲之地却是真正的青云天。你没看见古人自称为贤豪,有的成了佞臣,有的变得骄横。只说富贵是我想要的,结果连自己的脑袋和腰身都保不住。孔光屈身侍奉董贤,谷永暗中结交王凤。贾谧的党羽遍布天下,望尘而拜的人尤其妖异。暂时得到了想要的快乐,最终却用血肉弄脏了斧刀。假如当时侥幸免于难,后世的讥笑怎么能逃脱。哪里像孙登只是长啸,把世间大事看得像鸿毛一样轻。嵇康阮籍都不屑与他们交谈,更何况那些纷纷扰扰的凡夫俗子。
核心主旨
这首诗通过描写山中隐居生活的快乐,对比历史上那些追求富贵却不得善终的人,表达了诗人对隐逸生活的向往和对世俗名利的鄙视。诗人认为,真正的快乐在于自由自在,不在于拥有多大的权力和财富。
跨学科 · 是什么
桃花植物学
桃花在早春开放,是春天的象征。诗中提到“洞里桃花”,可能指生长在特殊小气候环境下的桃花,或者是为了营造世外桃源的意境。桃花在中国文化中也常与长生不老、神仙境地联系在一起。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是七言古诗,诵读时要注意节奏的跌宕起伏。前四句写景,语调要轻快愉悦。中间议论部分,语调要激昂有力,特别是“时情大抵恶贫贱”等句,要读出讽刺的意味。最后几句提到孙登、嵇康,要读出旷达超脱的感觉。
句式仿写
可以模仿“时情大抵恶贫贱,此闲却是青云霄”这样的对比句式。例如:“世人皆慕黄金屋,吾心独爱圣贤书”。通过强烈的对比,表达自己独特的价值观。
写作应用
“时情大抵恶贫贱,此闲却是青云霄”这两句诗可以用于写作中,表达淡泊名利、安贫乐道的主题。比如在写关于“坚守本心”、“拒绝诱惑”或“人生选择”的作文时,可以作为论据引用,论证真正的价值在于内心的充实而非物质的富足。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒》同主题
两首诗都描写了隐居生活的乐趣,表达了对世俗的厌倦。陶渊明“采菊东篱下”与本诗“洞中酒熟”意境相似。

名句 CLASSIC LINES

时情大抵恶贫贱,此闲却是青云霄
这两句诗深刻揭示了世俗眼光的浅薄与隐逸境界的高远。诗人指出世人大多厌恶贫贱,但在隐者眼中,这种清闲自在的生活才是真正的青云直上。诗句通过强烈的对比,颠覆了世俗的价值观,成为表达隐逸情怀的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

徐积 1028年-1103年,享年76岁
北宋儒家学者、诗人、地方学官,谥节孝处士,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待