晦日宴高氏林亭

胜地临鸡浦,高会偶龙沙。

御柳惊春色,仙筇掩月华。

门邀千里驭,杯泛九光霞。

日落山亭晚,雷送七香车。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感喜悦 · 宴饮
节日晦日节
月份正月
创作背景
初唐晦日宴集唱和
本诗是初唐文人晦日游宴的同题唱和之作,创作场景为高氏家族私园林亭的春日宴集,与会者多为当时在京的文人士大夫,是初唐典型的文人雅集创作产物。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合初唐时期近体诗定型后的格律规范。五言律诗起源于南朝齐梁时期,经初唐诗人的逐步完善,到武周时期基本完成格律定型,是唐代最主流的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感围绕春日晦日游宴的闲适愉悦展开,既蕴含了文人雅集的清雅意趣,也流露出对盛世升平、宾主尽欢的满足感,整体基调明快昂扬,符合初唐宫廷及文人宴集诗的典型情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
晦日指农历每月的最后一天,唐代正月晦日是法定节日。龙沙本指西北沙漠地带,这里指代郊外风景优美的沙地。御柳指宫廷种植的柳树,也泛指官道旁的柳树。仙筇指仙人所用的竹杖,这里代指林亭中的竹制栏杆。九光霞指色彩绚烂的云霞,这里形容酒杯中酒液反射的霞光。七香车指用多种香料涂抹的华贵马车,是唐代贵族常用的出行工具。驭指驾车的人,这里代指乘车而来的宾客。月华指月亮的光辉。
逐句白话释义
第一句写高氏林亭的位置就在风景优美的鸡浦旁边。第二句写这次盛大的宴会恰好设在风景秀丽的郊野沙地旁。第三句写官道旁的柳树刚刚抽出新芽,仿佛被春天的气息惊醒。第四句写林亭的竹栏杆掩映在皎洁的月光之下。第五句写林亭的大门迎接着从千里之外赶来的宾客。第六句写酒杯里盛满了映着七彩霞光的美酒。第七句写太阳落下山去,林亭渐渐被暮色笼罩。第八句写车轮滚动的声音像雷声一样,送着宾客们的华贵马车远去。
核心主旨与内容概括
本诗围绕正月晦日高氏林亭的宴集活动展开,依次描写了林亭的地理位置、周边的春日夜景、赴宴宾客的身份、宴饮的热闹场景以及宴会散场的画面,完整记录了这次文人雅集的全过程,传递出宴会热烈欢愉的氛围,也展现了初唐时期社会升平、文人交游频繁的时代风貌。
跨学科 · 是什么
唐代晦日习俗民俗学
唐代正月晦日是全国性的重要节日,官方会放假一天,民间有到郊外游赏、临水祓禊、设宴聚会的传统。这个习俗起源于先秦时期的祓除仪式,到唐代逐渐演变为兼具祈福和娱乐性质的节日,中唐以后晦日的节俗逐渐被中和节取代。本诗的创作场景正好对应了唐代晦日郊外宴饮的节俗传统。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要明快流畅,首联两句语速稍慢,重读“胜地”“高会”两个词,突出宴集的规格。颔联两句语调要柔和,重读“惊”“掩”两个动词,体现景物的灵动。颈联两句语速加快,重读“千里驭”“九光霞”,凸显宴会的热闹。尾联前句语速放缓,读出暮色降临的氛围感,后句重读“雷送”,读出车声隆隆的画面感,最后“七香车”三个字慢慢收束,留下余韵。
基础句式仿写指导
可以学习本诗“景物+动作+事物”的句式结构进行仿写,比如“日落山亭晚,雷送七香车”的结构为“自然现象+地点+状态,喻体+动作+事物”,我们可以仿写为“风过荷塘夏,香送采莲舟”“雪落庭院冬,声传煮酒炉”等句子。仿写的时候要注意前后句对仗,前句描写环境背景,后句描写核心场景,词性尽量对应,保持画面的完整性。
核心名句写作应用
“日落山亭晚,雷送七香车”这句可以用在描写大型聚会散场、活动结束的场景中,比如写学校运动会闭幕,可以写“操场的灯光逐渐亮起,大家收拾东西陆续离开,颇有‘日落山亭晚,雷送七香车’的氛围感”。也可以用在描写景区傍晚游客散去的场景,或者婚礼、宴会结束宾客离场的场景,能够很好地烘托出热闹过后的余韵。
关联知识图谱
《晦日宴高氏林亭》同题唱和诗同题同场景作品
初唐时期高氏林亭的这次晦日宴集共有21位文人参与创作同题诗,均收录于《全唐诗》中,内容均围绕本次宴集的场景展开,是研究初唐文人唱和活动的重要材料。

名句 CLASSIC LINES

日落山亭晚,雷送七香车
该句是本诗的核心名句,以凝练的笔触描写宴集结束后宾客乘车归去的场景,“雷送”二字以车声如雷的比喻凸显了宴会的规格之高、宾客之众,后世常被用来描写贵族宴饮散场的热闹场景,具有极高的艺术表现力。

标签 TAGS

作者 POET

周彦昭

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待