同门人夜看花示卢鲁山

罢酒已半夜,重来慰幽花。

可惜遭风雨,太半成泥沙。

移坐环其丛,含香嚼其华。

五人摘满手,归来千万葩。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜花 · 旷达
创作背景
雨后夜宴
此诗创作于一次夜间聚会之后。诗人与同门好友饮酒至半夜,因挂念风雨中的花朵而重返赏玩。这种深夜重游的行为,生动记录了宋代文人雅士的生活情趣与深厚友谊。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,至唐代仍是重要诗体。其语言质朴自然,便于叙事抒情,适合表达诗人深夜赏花的真挚情感。
情感 · 解读
全诗核心情感是对风雨后残花的痛惜与抚慰。诗人深夜重来,面对满地泥沙中的落花,流露出深切的怜惜。这种情感超越了单纯的审美,体现了诗人对生命脆弱的感悟。

基础解读 READING

语文核心知识
幽花
幽花指开在幽静处的花朵。这里形容深夜里独自开放、无人打扰的花朵,带有一种清幽孤寂的美感。诗人特意深夜来看这些花,说明他对这些花的喜爱和关心。
太半
太半的意思是大半、大部分。诗中用这个词形容花朵被风雨摧残的程度,说明大部分花朵都已经凋落变成了泥沙,只有少部分还开着,让人感到非常可惜。
诗句白话释义
酒席散去已是半夜时分,我重新回来抚慰这些幽静的花朵。可惜它们遭受了风雨的摧残,大半都已经凋落变成了泥沙。我们移动座位围坐在花丛四周,含着花香咀嚼花蕊。五个人都摘了满满一手,回来时仿佛带回了千万朵花。
核心主旨
这首诗写了诗人半夜和朋友一起去看花的经历。看到风雨后凋落的花朵,诗人感到很可惜。于是大家围坐在一起,通过闻花香、吃花朵的方式来欣赏花。表现了诗人对花的喜爱,以及和朋友在一起快乐、随性的心情。
跨学科 · 是什么
花朵结构植物学
诗中提到的'华'即花朵。花朵是植物的繁殖器官,通常由花萼、花瓣、雄蕊和雌蕊组成。诗人'嚼其华',吃的主要是花瓣部分,很多花瓣是可以食用的,含有丰富的营养。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读这首诗时,前四句语速要稍慢,读出惋惜的感觉。后四句语速可以稍微加快,读出大家围坐在一起赏花、摘花时的快乐和随意。'可惜'二字要重读,表达出遗憾的心情。
句式仿写
可以模仿'可惜……,太半……'这个句式进行写作练习。例如:'可惜错过了末班车,太半同学都只能步行回家。'这个句式适合用来表达遗憾和某种后果。
写作应用
在写作中,可以用'移坐环其丛,含香嚼其华'来描写人们对某种事物的喜爱和沉浸其中的状态。比如写大家围在一起看书、做手工或者品尝美食的场景,表现那种专注和享受的氛围。
关联知识图谱
杜甫《春望》同主题
两首诗都表达了对花朵遭受风雨摧残的痛惜之情,体现了诗人对自然生命的关怀。杜甫诗中'感时花溅泪'与本案'重来慰幽花'情感相通。

名句 CLASSIC LINES

移坐环其丛,含香嚼其华
这两句诗生动描绘了诗人与友人围坐花丛、品味花香的场景。'嚼'字极具张力,将嗅觉转化为味觉,体现了诗人对花香的贪婪与痴迷,是宋诗中描写赏花情趣的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

徐积 1028年-1103年,享年76岁
北宋儒家学者、诗人、地方学官,谥节孝处士,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待