华阳山和查教授 其一

冲断浮云截断霞,满天矛戟竞槎牙。

日来洞口回龙驭,月倚风前开桂花。

暮雨势连巫峡远,春泉流过楚江赊。

物灵地怪非凡境,凤子鸾雏各一家。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感山水 · 赞美
创作背景
酬唱赠答
此诗为徐铉酬答查教授之作。徐铉身为文坛巨擘,于雅集或书信往来中,依题分韵,借华阳山之景抒发情怀,展现了宋初文人间以诗会友、切磋技艺的社交风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫酬唱应答诗作的典型文体特征。
情感 · 解读
核心情感为对华阳山奇险壮丽景色的由衷赞叹。诗人通过描绘山势的险峻与传说的神奇,表达了对自然造化的敬畏以及对友人雅致情怀的认同。

基础解读 READING

语文核心知识
矛戟
矛和戟是古代常用的兵器。诗中用来比喻华阳山的山峰像兵器一样尖锐、林立,形容山势非常险峻壮观。
槎牙
形容物体参差不齐的样子。这里指山峰错落不齐、怪石嶙峋的形态,读作“chá yá”。
首联释义
高耸的山峰仿佛冲断了浮云,截断了晚霞,满天的山峰就像林立的矛戟一样竞相展示它们参差不齐的险峻姿态。
颔联释义
太阳来到洞口仿佛驾驭着龙车回旋,月亮倚在风前,似乎催开了山中的桂花,景色迷人。
颈联释义
傍晚的雨势连绵,仿佛一直延伸到遥远的巫峡;春天的泉水流淌,流经广阔的楚江,显得路途遥远。
尾联释义
这里的万物有灵,地势奇特,真不是凡间的境界,就像凤凰和鸾鸟这样的神鸟都在这里安家落户。
主旨概括
这首诗通过描写华阳山高峻奇特的自然景观和神奇传说,赞美了这里如同仙境般的环境,表达了诗人对友人的回应和对山水的喜爱之情。
跨学科 · 是什么
华阳山地理地理学
华阳山位于江苏省句容市,是茅山山脉的一部分。茅山是中国著名的道教名山,风景秀丽,有很多山洞和泉水。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时要读出气势。前两句“冲断、截断”要读得有力,“满天矛戟”要读出画面感。后几句写景要读得舒缓优美。
句式仿写
可以模仿“冲断浮云截断霞”的句式,用两个连续的动词描写一个景物。例如:“划破长空穿透雾,满山松柏竞苍翠”。
写作应用
写作文描写山景时,可以引用“冲断浮云截断霞”来形容山的高大险峻,或者用“物灵地怪非凡境”来形容景色的奇特迷人。
关联知识图谱
道教名山同地点
华阳山属于茅山山脉,是道教上清派发源地。

名句 CLASSIC LINES

冲断浮云截断霞
此句以夸张手法极写山势之高峻,仿佛能冲断浮云、截断晚霞。意象雄奇,气势磅礴,常被后世选本引为描写山岳险峻的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

徐积 1028年-1103年,享年76岁
北宋儒家学者、诗人、地方学官,谥节孝处士,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待