凫鹥亭

君为凫鹥亭,更作凫鹥诗。

凫鹥为鸟虽甚微,君心仁爱乃在兹。

不忍壮者弋其母,儿童捕其儿,凫鹥母子何嬉嬉。

城头草静烟云迷,城下水暖菰蒲低。

凫鹥朝傍云烟飞,倦来暮入菰蒲栖。

寄巢生子冬复夏,巢稳子大无人知。

我思入境观君为,坐见三异于今时。

知君官久行亦归,亭上引满伤别离。

岂惟丰人惜君去,虽我亦为凫鹥悲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悲悯
创作背景
创作背景
此诗为作者观览凫鹥亭时所作,旨在赞扬亭主人的仁政。诗中提及'入境观君为',暗示作者可能身为官员或使者,在考察地方政绩时创作此诗。具体创作时间与地点史籍记载不详。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式较为自由。五言古诗源于汉代,兴盛于唐宋,适合叙事与抒情。此诗语言质朴自然,体现了古诗流畅洒脱的艺术特质。
情感 · 解读
核心情感是对仁政爱民、推恩及物思想的赞颂。诗人通过描绘凫鹥自在生活的景象,赞扬亭主人的仁慈之心。情感层次由对鸟兽的爱护上升到对百姓的关怀,体现了儒家仁爱精神。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
凫鹥指野鸭和鸥鸟,泛指水鸟。弋是用带绳子的箭射鸟。菰蒲是菰草和蒲草,生长在水边。引满指斟满酒杯。这些字词帮助我们理解诗中描绘的自然景象和人物动作。
逐句释义
你建造了凫鹥亭,又写下了凫鹥诗。凫鹥虽然是微小的鸟儿,但你的仁爱之心正体现在这里。你不忍心看到壮年人射杀母鸟,也不忍心看到儿童捕捉幼鸟,所以凫鹥母子才能快乐嬉戏。城头上野草静谧,烟云迷蒙,城下水温暖和,菰蒲低垂。凫鹥早晨伴着云烟飞翔,疲倦了晚上回到菰蒲丛中栖息。它们筑巢生子度过冬夏,巢穴安稳幼鸟长大也无人知晓。我想进入你的境内观看你的政绩,看到了三件异于当今的奇迹。知道你做官已久即将归去,在亭上举杯痛饮伤感叹息离别。不仅仅是丰地的百姓舍不得你离开,连我也为凫鹥感到悲伤。
核心主旨
这首诗通过描写凫鹥在亭边自由自在生活的景象,赞扬了亭主人爱护动物、仁慈宽厚的品德。诗人认为这种对微小生命的爱护,体现了治理百姓的仁爱之心。最后表达了诗人对亭主人离任的不舍之情。
跨学科 · 是什么
生物学生物学
凫鹥是野鸭和鸥鸟的合称,它们属于常见的水鸟。这些鸟类通常在水边筑巢,善于游泳和飞翔。诗中描写它们母子嬉戏、筑巢栖息,符合水鸟在湿地环境中的生活习性,展现了自然生态的和谐画面。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调要舒缓平和,体现仁爱和温馨的氛围。前半部分描写凫鹥生活时,声音要轻柔愉悦。后半部分提到离别时,语调转为深沉感伤。注意五言诗的节奏,通常是二三节奏,如'君为/凫鹥亭'。
句式仿写
可以模仿'不忍壮者弋其母,儿童捕其儿'的句式进行写作。这种句式通过列举具体的行为来反衬仁爱之心。例如:'不忍路人践其草,游者折其花',表达对自然环境的爱护。
写作应用
名句'君心仁爱乃在兹'可用于写作中赞扬关爱生命、保护环境的行为。在议论文中,可以作为论据证明'仁爱之心体现在细节'的观点。也可以用于演讲稿,呼吁人们爱护动物、珍视生命。
关联知识图谱
孟子·梁惠王上同思想
孟子提出'亲亲而仁民,仁民而爱物',本诗将爱护鸟兽视为仁政的体现,与孟子思想一脉相承。

标签 TAGS

作者 POET

胡宗愈 1029年-1094年
北宋中期官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待