众乐亭 其一

平湖拍岸海潮通,亭在平湖杳霭中。

庄艳含春云岛晚,波光照夜玉壶空。

动摇人影两桥月,洗涤尘襟四面风。

野老半酣亭下笑,渔樵今日与民同。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感与民同乐
创作背景
钱公辅守明州
宋仁宗嘉祐年间,钱公辅出守明州(今浙江宁波)。他在任期间疏浚西湖(后称月湖),筑偃月堤,建众乐亭。此诗即作于其任职明州期间,旨在以此亭之景与民共赏,记录当时盛况。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,讲究平仄粘对。七言律诗至宋代已发展成熟,是文人抒写山水情怀与政治抱负的重要载体。
情感 · 解读
诗中核心情感为“与民同乐”,体现了儒家传统的民本思想。诗人通过描绘官民同游、野老酣笑的场景,抒发了治理有成、百姓安居的喜悦之情,情感基调明朗豁达,层次分明。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“平湖”指平静的湖面,即明州月湖。“杳霭”形容远处云雾迷蒙、景色朦胧的样子。“玉壶”比喻晶莹洁白的世界,此处形容月夜湖水清澈空明。“尘襟”指沾染尘土的衣服,比喻世俗的烦恼和杂念。“野老”指乡野间的老人。“渔樵”指渔夫和樵夫,代指普通百姓。
逐句白话释义
宽阔平静的湖水拍打着堤岸,与远处的海潮相通;众乐亭建在湖中,笼罩在朦胧的云雾里。傍晚时分,云雾缭绕的岛屿景色壮丽,含着春意;夜晚波光粼粼,映照得天地像玉壶一样清澈空明。月光照在两座桥上,人影在水中摇曳;四面吹来的清风,仿佛洗去了衣襟上的尘土。乡间的老人在亭下喝得半醉,开心地笑着;渔夫和樵夫今天也和百姓们一同游玩。
核心主旨概括
这首诗描写了众乐亭周围美丽的湖光山色,以及百姓在亭中游玩、饮酒欢笑的欢乐场景。诗人通过“野老半酣”、“渔樵与民同”的画面,表达了自己作为地方官,看到百姓生活安乐、社会和谐时的喜悦心情,体现了“与民同乐”的政治理想。
跨学科 · 是什么
地理学:海潮入湖地理学
诗句“平湖拍岸海潮通”描述了湖水与海潮相通的景象。从地理学角度看,明州(宁波)月湖通过护城河及水道与甬江相连,进而通海。这种水系结构使得月湖水位在一定程度上受海洋潮汐影响,体现了古代城市水利规划中利用自然水系沟通内湖与外海的智慧。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时节奏应舒缓从容,体现闲适愉悦之情。首联“平湖/拍岸/海潮通,亭在/平湖/杳霭中”宜读得平稳,展现画面。颔联“庄艳/含春/云岛晚,波光/照夜/玉壶空”语速稍慢,突出意境美。颈联“动摇/人影/两桥月,洗涤/尘襟/四面风”要轻快灵动。尾联“野老/半酣/亭下笑,渔樵/今日/与民同”应读出欢快、热烈的气氛,“笑”字和“同”字可适当重读。
句式仿写指导
可仿写“动词+名词+方位词”的句式来描写景物。例如原句“动摇人影两桥月”,仿写为“摇曳花枝深院风”。也可仿写“名词+形容词+方位词”句式,如原句“野老半酣亭下笑”,仿写为“稚子欢歌堂前舞”。通过模仿,学习如何用简练的语言勾勒动态画面。
写作应用场景
核心名句“野老半酣亭下笑,渔樵今日与民同”适用于描写和谐社会、民生幸福、干群关系融洽等主题的写作中。例如在作文中描写社区活动、节日庆典或乡村振兴成果时,可引用此句来升华主题,表达“共享发展成果”、“人民安居乐业”的主旨,增添文章的文化底蕴。
关联知识图谱
钱公辅同作者
本诗作者,宋代官员,字君倚,曾任明州知州,建众乐亭。
与民同乐同思想
孟子提出的政治理想,本诗主旨与之高度契合。

名句 CLASSIC LINES

野老半酣亭下笑,渔樵今日与民同
此二句为全诗点睛之笔,生动刻画了百姓在亭下开怀畅饮、欢声笑语的场景。它不仅描绘了太平盛世的图景,更升华了“众乐”的主题,体现了官员与百姓共享治理成果的政治理想。

标签 TAGS

作者 POET

胡宗愈 1029年-1094年
北宋中期官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待