慈恩寺塔下避暑

古松凌巨塔,修竹映空廊。

竟日闻虚籁,深山只此凉。

僧真生我静,水淡发茶香。

坐久东楼望,钟声振夕阳。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感淡泊 · 禅理 · 闲适
创作背景
夏日游长安慈恩寺避暑
本诗为唐代诗人刘得仁夏日前往长安慈恩寺塔下游玩避暑时创作,慈恩寺是唐代长安皇家敕建的名寺,为当时文人游览、交游的热门场所,诗人在寺中感受到清幽凉爽的环境,与寺中僧人交谈饮茶后有感而作此诗,学界普遍考证创作时间为刘得仁中年游历长安时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,到初唐正式定型,全诗共八句,每句五个字,要求平仄协调、押韵严格,在唐代发展至鼎盛,是古典诗歌中最为经典的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人夏日避暑时感受到的远离尘嚣的宁静愉悦,既包含对慈恩寺清幽自然环境的喜爱,也有与僧人交往时获得的心境安定,还有对淡远平和的禅意生活的认同,整体情感舒缓平和,无激烈跌宕的情绪表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
"慈恩寺"指唐代长安皇家寺院,今西安大慈恩寺。"凌"是高耸超越的意思。"修竹"指修长的竹子。"虚籁"指自然界的清风之声。"竟日"是整日、全天的意思。"僧真"指寺中僧人性情真诚质朴。"东楼"指慈恩寺内的东侧楼阁。"振"是震荡、回荡的意思。
逐句白话释义
古老的松树高耸超过了巨大的佛塔,修长的竹子映照在空寂的走廊上。整天都能听到清风穿过林木的簌簌声响,哪怕是在繁华的长安城里,这里也像深山一样清凉。真诚的僧人让我内心变得安静清和,清冽的泉水泡出了茶叶的淡淡香气。坐得久了我登上东楼眺望远方,悠扬的钟声在夕阳的余晖里震荡回荡。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕夏日在慈恩寺塔下避暑的经历展开描写。诗人先写了慈恩寺的自然环境,古松、修竹、空廊,营造出清幽寂静的氛围。接着写自己的感官体验,整日有清风吹过,天气十分凉爽。然后写和僧人相处、饮茶的舒适感受,最后以登楼望夕阳、听钟声的场景收尾。全诗展现了禅院生活的恬淡美好,表达了诗人远离尘嚣的愉悦宁静心情。
跨学科 · 是什么
松、竹的植物特征植物学
诗中提到的古松属于松科松属常绿乔木,耐寒耐旱,四季常青。修竹属于禾本科竹亚科植物,茎干修长挺拔,多生长在温暖湿润的环境里。松和竹的叶片都比较茂密,能够遮挡阳光,所以寺中种植松竹会比外界更加清凉。这两种植物都是古典园林里常见的造景植物,尤其是寺庙园林中种植十分普遍。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓平和,语气轻柔放松。首联"古松/凌/巨塔,修竹/映/空廊"每句三处停顿,语速稍慢,突出环境的清幽。颔联"竟日/闻/虚籁,深山/只此/凉"重音放在"虚籁"和"凉"上,读出清凉舒适的感受。颈联"僧真/生我/静,水淡/发/茶香"语速放缓,重音放在"静"和"茶香"上,读出恬淡的感觉。尾联"坐久/东楼/望,钟声/振/夕阳"重音放在"振"上,最后语调稍拉长,读出余韵悠长的感觉。
句式仿写指导
可以模仿"僧真生我静,水淡发茶香"的"XX生我XX,XX发XX"句式进行仿写。这个句式的特点是前半句写外界事物对自己心境的影响,后半句写具体事物带来的感官体验。仿写时要注意前后两句意境协调,情感统一。比如可以仿写为"风清生我悦,花繁发暗香",也可以仿写为"书厚生我思,灯暖发柔光"。
核心名句应用
"僧真生我静,水淡发茶香"这句可以用于描写宁静闲适的日常生活场景的写作中。比如写自己到山中寺庙游玩的经历时,可以引用这句来表达自己的平静心情。也可以用于写品茶的文章里,用来表现饮茶时的恬淡感受。还可以用于描写和真诚的朋友相处时的舒适状态,表达外界环境给内心带来的安定感。比如作文《慢下来的时光》里就可以引用这句来表现自己远离浮躁时的感受。
关联知识图谱
大雁塔历史关联
诗中提到的慈恩寺塔就是现在的大雁塔,位于陕西西安大慈恩寺内,是唐代玄奘法师主持修建的佛塔,为全国重点文物保护单位,也是西安的标志性历史建筑之一。

名句 CLASSIC LINES

僧真生我静,水淡发茶香
精准捕捉了禅院生活的恬淡特质,将人物心境与环境细节融为一体。

标签 TAGS

作者 POET

刘得仁 生卒年不详,约公元838年(唐文宗开成年间)前后在世
唐代中下层诗人,贵戚出身,科举屡败,以诗闻名

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待