哀太尉惠穆公三首 其三

望履鸿枢府,熙宁始识公。

容无高位气,语有大臣风。

感慨方山仰,惊悲已壑空。

缁衣国人意,转入薤歌中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感崇敬 · 悼亡
创作背景
熙宁变法背景
此诗作于北宋熙宁年间之后,所挽对象为吕公著(谥号惠穆)。吕公著历仕仁、英、神、哲四朝,在熙宁变法中与王安石有分歧,属于旧党重要成员。诗人通过追述熙宁初识,表达对这位政治元老的缅怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,平仄协调,中间两联要求对仗。此体盛行于唐代,是宋代文人哀挽逝者、抒发政治情感的重要载体。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛肃穆,既有对逝者高尚德行与政治风范的深切敬仰,又有对国家痛失栋梁的无限惋惜。情感由初识的敬重转为逝世的悲恸,层层递进,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「望履」指仰望对方的行踪,表示对尊者的敬仰。「鸿枢府」指枢密院,是宋代最高军事机构。「熙宁」是宋神宗的年号。「缁衣」原指黑色朝服,典出《诗经》,借指好贤。「薤歌」即挽歌,指悼念死者的歌曲。
逐句释义
仰望您在枢密院的高位,我在熙宁年间才有幸认识您。您的仪容没有身居高位的傲气,言语间却有着大国大臣的风度。我正感慨仰慕您如高山般的德行,却惊闻噩耗,悲痛得感觉山谷都空了。百姓希望您长保高位的愿望,如今都化作了送别的挽歌。
核心主旨
这首诗是作者为悼念吕公著而作。诗歌赞扬了逝者地位显赫却谦逊低调、言语得体的贤臣风范,表达了作者对逝者深深的敬仰之情,以及对国家失去栋梁之才的沉痛哀悼。
跨学科 · 是什么
古代官制历史学
「鸿枢府」指宋代的枢密院。宋代为了削弱相权,设立枢密院掌管军事,与中书省分掌文武二柄,合称「二府」。长官称枢密使,地位极高。诗中以此点明逝者生前的显赫地位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调庄重肃穆。首联叙事平稳,颔联「无」与「有」需重读以突出对比,颈联情感转悲,语调下沉,尾联「薤歌」二字悠长,余韵不尽。
句式仿写
可仿写颔联「容无……气,语有……风」的句式,用于描写人物气质。例如:「貌无书生怯,行有侠客风」,通过「无」与「有」的对比,鲜明地刻画人物性格。
写作应用
颔联「容无高位气,语有大臣风」适合用于写作中赞扬领导干部或长辈谦逊待人、举止得体。例如在写人记事的文章中,可引用此句概括人物的高尚品德,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
吕公著人物关联
本诗悼念对象,北宋宰相,谥号惠穆。

名句 CLASSIC LINES

容无高位气,语有大臣风
此联精准刻画了吕公著的人格魅力:虽位极人臣却无盛气凌人之态,言语举止间尽显国之重风的庄重与风范。成为后世评价官员德行与修养的经典名句,常被引用以赞颂谦逊而有担当的政治家。

标签 TAGS

作者 POET

刘摰

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待