招邹泽民

日借西园放客愁,忘机鱼鸟分相投。

水深碧沼前时雨,风满高台六月秋。

蝉嘒已惊移节物,鸥群何事亦沈浮。

烦君试拔尘埃足,来伴元生漫浪游。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
宋诗交际背景
此诗为作者招邀友人邹泽民同游之作,具体创作年份虽史无明文,但据诗意可推知作于夏季。诗中提及“西园”,多为宋代文人雅集游宴之所,反映了当时士大夫阶层优游林下、诗酒唱和的生活常态。作者时或在官场或闲居,借游园以排解客居愁绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言律诗体裁,格律严谨,对仗工整,是宋代文人交际诗的典型代表。全诗八句五十六字,严格遵循平仄声律与押韵规则,体现了宋诗在法度之中求新变的文体特征。七言律诗至宋代已高度成熟,多用于写景抒情与友朋酬唱,本诗即为此类佳作。
情感 · 解读
全诗情感基调为闲适旷达,融合了排遣愁绪的渴望与寄情山水的雅趣。诗人借游园之机,试图暂时忘却尘世烦恼,表现出一种超脱世俗、向往自由的精神追求。这种情感既包含对自然美景的喜爱,也流露出对官场羁绊的厌倦。

基础解读 READING

语文核心知识
忘机
指消除机心,即消除那种为了功利目的而算计、谋划的心思。在古诗文中,常用来表达一种淡泊名利、与世无争、与大自然和谐相处的精神境界。这里指诗人希望像鱼鸟一样,没有心机,自由自在。
沈浮
同“沉浮”,指在水中忽上忽下地游动。这里形容鸥鸟在水面上自由自在地游动、嬉戏的状态。同时也隐喻人生的起起落落,或者随波逐流的状态,但在本诗中更多指代一种自由自在的状态。
首联释义
太阳出来了,我借西园这个地方来排遣作为异乡客的忧愁。在这里,我没有心机,鱼儿和鸟儿都跟我十分亲近,仿佛我们是一类。
颔联释义
碧绿的池沼里水很深,那是之前下雨积下的;高高的亭台上风很大,虽然是六月夏天,却感觉像秋天一样凉爽。
颈联释义
蝉的鸣叫声已经让人惊讶于节气的变化,提醒人们时光流逝。水上的鸥鸟啊,你们为什么也要在水里沉浮游动呢?
尾联释义
麻烦你试着把脚从世俗的尘埃里拔出来,不要被尘世烦恼困住,来陪伴我这个像元结一样的人,去自由自在地漫游吧。
全诗主旨
这首诗通过描写夏日雨后西园的清凉景色,表达了诗人想要忘却世俗烦恼、追求自由自在生活的愿望。诗人邀请朋友一起游玩,希望朋友也能放下尘世的束缚,享受大自然的美好,体现了诗人旷达乐观的人生态度。
跨学科 · 是什么
西园地理学
西园在古诗中常指代私家园林或名胜之地,并非实指某一固定地点。在宋代,洛阳、苏州等地均有著名西园,是文人雅集的重要场所。本诗中的西园应指作者当时所在地的园林,具备池塘、高台等景观要素。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓,体现闲适之感。首联“借”“放”重读,点出目的;颔联“深”“满”重读,强调景致特征;颈联“惊”“何事”读出疑问语气;尾联“试拔”“漫浪”重读,表达邀请的诚意与向往之情。韵脚“愁”“投”“秋”“浮”“游”需读得悠长。
句式仿写
可仿写颔联“水深碧沼前时雨,风满高台六月秋”的句式,运用因果关系的意象组合描写景物。例如:“叶满空山昨夜风,香飘庭院一地秋”。通过前一动作或现象(雨、风)导致的结果(水深、风满),营造出特定的氛围。
写作应用
核心名句“水深碧沼前时雨,风满高台六月秋”可用于描写夏日雨后、园林景色或表达清凉心境的散文中。在写作中,可学习诗人运用通感和因果倒置的手法,将视觉(碧沼)、触觉(风满)与时间概念(六月秋)巧妙融合,增强描写的立体感。
关联知识图谱
鸥鸟忘机同典故
典出《列子·黄帝篇》,指人无机心则鸥鸟不疑,可与之亲近。本诗“忘机鱼鸟分相投”直接化用此典,表达诗人追求无机无诈、与自然和谐相处的境界。

名句 CLASSIC LINES

水深碧沼前时雨,风满高台六月秋
此联为全诗写景名句,以工整对仗描绘出夏日园林中的清凉意境。诗人巧用“前时雨”与“六月秋”的因果关联,写出雨后池沼水深碧绿、高台风至凉爽如秋的独特感受,极具艺术感染力。后世多以此句形容夏日避暑之乐与园林景致之美。

标签 TAGS

作者 POET

刘摰

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待