哀吕西台行父四首 其三

前月南河欲放船,壶觞一夕暂盘桓。

吐霏珠玉音犹在,风折筼筜墨未干。

皎皎不应随物转,滔滔从此缔交难。

孤怀幽调谁知者,寂寞金徽不复弹。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感伤逝 · 悼亡
创作背景
挽诗创作背景
此诗为作者挽友人吕行父之作。吕氏曾任西台御史,卒于任上。诗中“前月”点明卒期距创作时间极近,作者感念旧交,悲叹其才华未展而身先死,遂作组诗以寄哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,源于齐永明声律说,定型于初唐沈宋。全诗八句五十六字,严格遵循平仄粘对格律,中间两联对仗工整,体现了宋代士大夫对唐诗格律的继承与法度。
情感 · 解读
核心情感为痛失知音的深哀巨恸,兼具对逝者高洁品格的推崇。情感层次由惊闻噩耗的错愕,转入对往昔雅集的追忆,终至知音难觅的孤绝,体现了宋代文人重情义、尚气节的精神内核。

基础解读 READING

语文核心知识
壶觞
壶指酒壶,觞指酒杯,壶觞合用代指饮酒或酒具。诗中用来描写作者与友人最后一次相聚饮酒的场景,表现了两人深厚的情谊。
筼筜
读音为yún dāng,指生长在水边的大竹子。诗中提到风折断了竹子,比喻友人突然去世,同时也暗示了友人留下的墨迹还未干,人却已不在了。
逐句释义
上个月在南河边正要开船,我们拿着酒杯聚了一晚。你那如珠玉般美好的声音仿佛还在耳边,风吹断竹子留下的墨迹似乎还没干透。你那高洁的光辉不应随世事改变,但这人世间从此再难结交像你这样的朋友。我孤独的情怀和幽雅的曲调谁能懂呢?对着寂寞的琴,我再也不弹了。
核心主旨
这首诗是作者为去世的朋友写的。诗中回忆了两人最后一次见面的情景,赞扬了朋友高尚的品德,表达了失去知音后内心极度的痛苦和孤独,发誓再也不弹琴了,因为没人能听懂了。
跨学科 · 是什么
植物学:筼筜植物学
筼筜是一种高大的竹子,生长在水边。在诗中,作者用风折断竹子来比喻朋友突然去世。从植物学角度看,竹子虽然坚韧,但在大风中也可能被折断,这符合自然现象,作者借此表达生命的脆弱。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要缓慢沉重。前四句回忆往事,语气中带着惋惜;后四句抒发悲痛,语气要低沉。特别是最后一句“寂寞金徽不复弹”,要读出断绝念想的决绝与凄凉。
句式仿写
可以模仿“皎皎不应随物转,滔滔从此缔交难”的句式进行写作。例如:“青松不应随雪折,茫茫从此独行难”,用对仗的句式表达在困难面前坚持原则的决心和孤独感。
写作应用
“孤怀幽调谁知者,寂寞金徽不复弹”这两句诗适合用在描写知音难觅、孤独寂寞或者悼念挚友的文章中。可以用来表达无人理解的苦闷,或者失去挚友后的悲痛心情。
关联知识图谱
伯牙绝弦同典故
诗末“金徽不复弹”直接化用俞伯牙痛失钟子期后破琴绝弦的典故,表达作者视逝者为知音的深情。

名句 CLASSIC LINES

孤怀幽调谁知者,寂寞金徽不复弹
此联化用伯牙子期典故,以“金徽”代指古琴,极言知音既没、绝弦不弹的痛楚。将个体悲痛升华为人类共通的“知音难觅”之叹,成为宋代悼亡诗中情感浓度极高的名句。

标签 TAGS

作者 POET

刘摰

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待