题慧山寺

释子幽居远俗纷,停桡登览日将曛。

湖光已叹千年变,山势犹惊九陇分。

迸溜冷喷双沼雪,煮茶香透一杯云。

偶因流落寻佳致,何意声名世外闻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感沧桑 · 游赏 · 闲适
创作背景
张又新题诗惠山
唐代诗人张又新(元和九年状元)游历无锡惠山寺时所作。张又新好品茶,著有《煎茶水记》,惠山寺以“天下第二泉”闻名,此诗即咏惠山泉景与煮茶之趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言八句律诗,押平声文韵(纷、曛、分、云、闻),属近体诗正体。首联对仗工整,颔联颈联对仗严谨,格律规范,符合唐代律诗标准。
情感 · 解读
诗人因流落他乡而寻访名山古刹,表现出对幽静自然环境的向往与对尘世纷扰的厌倦,情感基调清幽旷达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
释子指僧人,即诗题中的慧山寺僧人;桡指船桨,停桡即停船靠岸;曛指黄昏日落时的余光;九陇指惠山,古称九龙山,因山有九峰蜿蜒如龙而得名;迸溜指飞溅的泉水,形容水流湍急喷涌而出。
逐句白话释义
僧人幽居在深山之中,远离了尘世的喧嚣与纷扰。诗人停下游船登上山寺游览,此时天色已近黄昏。面对湖光山色,不禁感叹千年来世事沧桑巨变。看着山势起伏,仍惊叹于九龙山九峰分脉的奇特形态。飞溅的泉水带着寒气,如雪花般喷入双沼之中。煮茶的香气浓郁,仿佛透过杯中升腾起一片云雾。偶然间因为流落他乡而寻得这般美景。哪里想得到名声竟在世外被人知晓。
核心主旨概括
本诗通过描写游览惠山寺的见闻,展现了古寺的幽静环境与自然奇观,重点刻画了泉水飞溅与煮茶品茗的生活情趣,抒发了诗人对历史变迁的感叹以及流落他乡却意外得名的复杂心境。
跨学科 · 是什么
地理地貌地理学
惠山古称九龙山,位于江苏无锡,属于江南丘陵地貌,素有“江南第一山”之称,山势蜿蜒如龙,有九峰之分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏舒缓,颈联对仗工整需重读,“喷”、“透”二字需读出力度与穿透感,尾联语气转为舒缓,带有自嘲与旷达之意。
句式仿写
可仿写颈联“动词+名词+形容词+动词+数量词+名词”句式,如“飞花轻舞满庭雪,落笔情深一纸秋”,练习对仗与炼字。
名句应用
“煮茶香透一杯云”可用于描写品茶意境、香气浓郁的场景,或比喻某种精神享受的极致状态,适合用于传统文化主题写作。
关联知识图谱
天下第二泉同地景点
惠山寺以泉水闻名,诗中“迸溜”“煮茶”皆与此泉相关。

名句 CLASSIC LINES

煮茶香透一杯云
此句运用通感与夸张手法,将茶香之浓郁具象化为穿透云气,极写茶之香、水之佳。

标签 TAGS

作者 POET

蒋之奇 1031年-1104年
北宋中期政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待