句 其一

上林春色好,携手去来兮。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感喜悦 · 闲适
创作背景
创作背景存疑
此诗作者存疑,一作滕白诗。滕白为宋代诗人,曾任刑部员外郎。诗句内容描绘春日游园之乐,具体创作时间与地点史籍无明确记载。根据“上林”一词推测,可能作于皇家园林或借指风景秀丽的园林之地,表达了诗人春日游览时的愉悦心情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为五言绝句,全诗共四句,每句五字。五言绝句源于汉代乐府民歌,定型于唐代,是古典诗歌中最为短小精炼的体裁之一。其体制短小,讲究以小见大,在极短的篇幅内营造深远的意境,对格律平仄有严格要求,体现了古典诗歌的形式美。
情感 · 解读
诗中核心情感为闲适愉悦,展现了诗人对自然美景的热爱与向往。通过“春色好”的赞叹与“携手去来兮”的行动意愿,流露出一种摆脱尘世羁绊、回归自然的轻松与惬意,体现了诗人对美好生活的享受与追求。

基础解读 READING

语文核心知识
上林
上林:古地名,即上林苑。原是汉代皇家园林,这里用来代指风景优美的园林或游览胜地。在古诗文中,“上林”常作为春景与皇家气派的象征出现,是极具代表性的地理名词。
兮:语气助词,多用于古代诗词歌赋中。其作用是舒缓语气、增强节奏感,相当于现代汉语中的“啊”或“呀”。在此句末尾使用,使诗句读起来更加悠扬婉转,增添了古朴的韵味。
全句释义
上林苑里的春光真是美好啊,让我们手拉着手,一同去那里游玩吧,自由自在地来来去去。诗句用通俗的语言描绘了春日美景和人们结伴出游的快乐场景,表达了诗人对大自然的喜爱。
核心主旨
这首诗通过描写上林苑美好的春日景色,表达了诗人想要与朋友携手同游、享受大自然的愉快心情。全诗语言质朴自然,情感真挚热烈,展现了诗人对美好生活的向往和热爱。
跨学科 · 是什么
上林苑地理地理学
诗中提到的“上林”即上林苑,位于今陕西省西安市西郊及户县境内。这里地势平坦,水源充足,植被茂密,是古代理想的皇家园林选址。如今该地区依然是重要的历史文化遗址和旅游胜地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻快愉悦。前句“上林/春色/好”节奏明快,“好”字重读以赞叹美景;后句“携手/去来/兮”语速稍缓,“兮”字适当延长,读出悠然自得、意犹未尽的感觉。
句式仿写
可仿写“地点+景色+形容词,动作+去来兮”的句式。例如:“西湖秋月明,泛舟去来兮”、“东篱菊蕊香,把酒去来兮”。这种句式结构简单,朗朗上口,适合表达对景色的喜爱与游玩的兴致。
写作应用
在描写春游、踏青或朋友聚会的作文中,可引用“上林春色好,携手去来兮”作为开头或结尾,用以渲染欢乐祥和的气氛,表达对美好时光的珍惜。此句能增添文章的文学色彩和古雅韵味。
关联知识图谱
汉代皇家园林同地点
上林苑是汉代著名的皇家园林,诗中借指风景优美之地,二者存在直接的地理指代关系。

名句 CLASSIC LINES

上林春色好,携手去来兮
此二句为全诗核心,以直抒胸臆的方式表达了对春光的赞美与对友情的珍视。语言清新自然,朗朗上口,虽无华丽辞藻,却生动传达了春日游赏的愉悦心境。常被后世用于形容春日美景与朋友同游的快乐时光,具有较高的传唱度。

标签 TAGS

作者 POET

王介

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待