杂曲歌辞 春江曲

摇漾越江春,相将看白苹。

归时不觉夜,出浦月随人。

基础信息 BASIC

体裁乐府 · 五言绝句
情感闲适
创作背景
郭元振宦游江南所作
本诗为唐代诗人王涯所作,采用乐府旧题《春江曲》。王涯生平未详宦游江南经历,创作背景不详。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代乐府杂曲歌辞体裁,为标准五言绝句形制。乐府杂曲歌辞是唐代乐府类别的重要分支,多源自民间曲调,题材灵活自由。五言绝句是近体诗的短小形制,全篇仅二十字,要求格律严谨、表意凝练。这类体裁在唐代多用于描摹日常场景、抒发细碎情志,具有很强的艺术表现力。
情感 · 解读
本诗核心情感为春日结伴游江的轻松惬意,以及人与自然相融的悠然心绪。全诗没有直接抒发情绪的语句,所有情感都藏在景物与行动的描摹中,体现了盛唐诗作含蓄自然的抒情特点。历代主流解读都将其视为描摹江南闲情的经典短章,情感内核无争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“摇漾”指水波轻轻晃动的样子,用来形容春日江水的灵动状态。“越江”指古吴越地界的江水,也就是今天的钱塘江流域。“相将”是相伴、一同的意思,指多人结伴出行。“白苹”是一种水生白色浮草,春季开细碎白花,多见于南方淡水水域。“浦”指水边的河口、浅滩区域。这些字词都是唐代口语中常见的表达,没有生僻含义。理解这些字词的意思就能通顺读懂全诗的内容。
逐句白话释义
第一句写春日光景下,越江的水波轻轻晃动,满是春日的生机。第二句写好友相伴,一同到江边去看生长的白苹。第三句写大家游玩得十分尽兴,返程的时候完全没有察觉到天已经黑了。第四句写一行人走出河口的时候,天上的明月好像跟着人一起往前走,十分亲切。整个释义完全贴合诗句字面意思,没有添加额外的文学演绎。读者可以通过释义快速理解全诗描写的完整事件。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了诗人春日和好友结伴到越江游赏的完整经历。全诗没有复杂的情节,也没有浓烈的抒情,只是如实记录了游玩的过程和返程时的小细节。核心主旨是表达春日游赏的轻松惬意,以及人和自然亲近的悠然感受。整首诗的风格清新自然,没有刻意的雕饰,读起来十分亲切。读者很容易从诗中感受到平凡生活里的小美好,产生情感共鸣。
跨学科 · 是什么
越江的地理特征地理学
越江也就是今天的钱塘江,是浙江省最大的河流,流域面积广阔。该区域春季气温回升快,降水充足,江流水量丰沛,流速平缓,所以会出现诗句里“摇漾”的状态。江边植被丰茂,春季景色十分优美,自古就是游春的好去处。这条江水养育了两岸的吴越居民,也催生了大量描写江南春景的文学作品。我们现在到钱塘江沿岸游玩,春天依然能看到诗句里描写的水波摇漾的景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗的诵读节奏可以按照每句两拍来划分,具体断句为“摇漾/越江春,相将/看白苹。归时/不觉夜,出浦/月随人”。诵读的时候语气要轻快柔和,体现出春日游玩的轻松感。前两句读的时候可以稍微上扬,体现春景的明快。后两句读的时候可以放缓语速,体现夜游的悠然。诵读的时候要注意咬字清晰,韵脚“苹”“人”可以稍微拖长,体现诗歌的韵律感。大家可以反复诵读几遍,慢慢体会诗里的轻松氛围。
基础句式仿写指导
这首诗里的拟人手法和“不觉”“随人”的句式很适合仿写。我们可以学习诗人用拟人的手法写景物,赋予没有生命的景物以人的情感。比如可以仿写句子“赏花不觉晚,归路风随人”,对应原诗的后两句结构。也可以仿写“漫步小园春,相将看海棠”,对应前两句的结构。仿写的时候不用刻意追求押韵,只要把场景写清楚,表达出自然的情绪就可以。大家可以结合自己的生活经历,写出属于自己的短句子。
名句写作应用指导
“归时不觉夜,出浦月随人”这句名句很适合用在日常写作里。可以用在写和朋友、家人出游的记叙文里,用来形容玩得尽兴、忘记时间的状态。比如写周末和同学逛公园到天黑,就可以用这句诗来形容惬意的心情。也可以用在描写夜景的散文里,用来描摹夜晚散步的悠然感受。用的时候可以直接引用诗句,也可以稍微化用,符合文章的语境就可以。恰当引用这句诗能让文章的表达更有文采,也更有感染力。
关联知识图谱
《春江花月夜》同主题
两首作品都是以春江为主题的乐府诗作,都描摹了春夜江景的美好。《春江花月夜》是长篇乐府,《春江曲》是短篇乐府,二者都属于唐代乐府诗的经典作品。两首诗都体现了唐代诗人对春江夜景的喜爱,情感内核有共通之处。大家读完这首短诗可以去读长篇的《春江花月夜》,感受不同篇幅乐府诗的不同魅力。

名句 CLASSIC LINES

归时不觉夜,出浦月随人
本诗核心名句为“归时不觉夜,出浦月随人”,以极简的笔触写出了游春尽兴而归的悠然状态。

标签 TAGS

作者 POET

王涯 763/764-835
唐代中期政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待