暮春雨中作

独院信寥寥,蚕生谷未苗。

残春无数日,积雨复连宵。

不恨流光速,唯伤去圣遥。

那堪当此景,时见落花飘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民 · 惜春 · 感伤
创作背景
渭南晚年之作
此诗为薛能晚年居长安或其周边时期所作。薛能一生仕途坎坷,性格狂傲,晚年心境趋于沉郁。诗中“去圣遥”之叹,折射出晚唐国势衰微、士风颓靡的时代背景,是诗人对个人命运与时代困境的深刻反思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体盛于唐代,要求颔联与颈联对仗,用以抒发严谨深沉的情感,是唐代士大夫最常用的抒情载体。
情感 · 解读
诗中通过暮春雨景的描绘,流露对时光流逝的感伤。残春将尽,积雨连宵,落花飘零,构成凄清意境。这种伤春之情非单纯悲秋伤春,而是融合了士大夫对生命流逝的敏锐感知与无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
寥寥
形容空旷稀疏的样子。这里指独院中空寂无人,环境十分清冷。诗人用这个词营造出一种孤单寂寞的氛围,为全诗奠定了凄清的感情基调。
谷未苗
指谷雨节气已过,但庄稼还没有长出秧苗。这说明天气寒冷,积雨连绵导致农时受阻。诗人通过这一自然现象的描写,暗示了环境的恶劣。
首联释义
独自住在冷清的院子里,四周静悄悄的。蚕儿已经孵化出来了,可是谷种还没长成秧苗。
颔联释义
剩下的春光已经没几天了,连绵不断的阴雨下了一个晚上又一个晚上。
颈联释义
我不恨时光流逝得太快,只伤心自己离古代圣贤的境界太遥远。
尾联释义
哪里能忍受面对这样的景象,时不时看见落花在风中飘落。
核心主旨
这首诗描写了暮春时节连绵阴雨的景象,表达了诗人对时光流逝的感伤,以及对自己未能达到圣贤境界的遗憾和自责。诗人看到落花飘零,心中充满了无奈和忧愁。
跨学科 · 是什么
物候特征地理学
诗中提到“蚕生”和“谷未苗”,这是暮春时节的典型自然现象。蚕孵化通常在农历三月,此时如果雨水过多气温偏低,就会影响谷物的生长。这反映了古代农业社会对自然节律的依赖。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要稍慢,声音低沉。前四句写景要读出压抑、凄清的感觉,“复连宵”要重读以强调雨之久。后四句抒情,“不恨”二字要读出转折,“遥”字要拖长音,表现距离之远和心中的遗憾。
句式仿写
模仿“不恨……唯伤……”的句式进行造句练习。例如:“不恨路途远,唯伤志向短。”这种句式通过否定一层意思来突出另一层更深的意思,使表达更有力量。
写作应用
“时见落花飘”一句可用于描写春末的景色,表达淡淡的忧伤。在作文中,可以用落花来象征美好事物的消逝,或者烘托人物失落的心情。
关联知识图谱
薛能同作者
本诗作者,晚唐著名诗人,字太拙。
暮春时令
诗题及内容明确指向春季末期。

名句 CLASSIC LINES

不恨流光速,唯伤去圣遥
此联为全诗诗眼,极具思想张力。诗人翻进一层,不言惜时,而言忧道,将个人生命体验提升至历史哲学高度。在晚唐颓波中,这种对圣贤之道遥不可及的痛楚,具有典型时代意义。

标签 TAGS

作者 POET

魏野 960年-1019年
北宋著名隐逸诗人,死后追赠秘书省著作郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待