句 其一

鬓边今日白,腰下几时黄。

基础信息 BASIC

情感感伤
创作背景
创作背景
此联出自北宋诗人王禹偁。王禹偁一生三遭贬黜,此联正是其仕途蹭蹬、久沉下僚的真实写照。诗人以“白”发实写老之将至,以“黄”绶虚写仕进无期,反映了宋代文人士大夫在科举入仕与宦海沉浮中的普遍心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
体裁属对联,由上下两联构成,字数相等、词性相对、平仄相谐。源于五代桃符,至宋代与律诗颔联、颈联相互渗透,成为独立文体。此联对仗工整,属典型的五言短联,具有鲜明的格律特征。
情感 · 解读
核心情感为感伤与无奈。上联感叹时光流逝、年华老去,下联嗟叹仕途坎坷、功名未就。通过“白”与“黄”的色彩对比,将生理衰老与政治失意并置,流露出深沉的生命焦虑与怀才不遇之悲。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“鬓边”指两耳前侧的头发区域,常作为年龄增长的视觉标志。“腰下”指腰间,古代官员系印绶于腰间。“黄”特指黄色的官印绶带,代指官职。今日与几时相对,一指当下,一指未来,形成强烈的时间反差。
逐句释义
两鬓的头发今天已经变白了,腰间系的那条黄色官印绶带,不知要到什么时候才能挂上?这两句诗直白地写出了作者对自己年纪变老却还没当上官的焦急和无奈心情。
核心主旨
这首诗通过写头发变白和腰下无绶的对比,表达了作者对时光飞逝、自己年纪大了却还没有建立功业的感伤和无奈。这是一种古代读书人常见的感叹,既有对生命短暂的惋惜,也有对仕途不顺的失落。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
在中国古代官制中,官员佩戴的印绶颜色是区分等级的重要标志。“黄”指的是黄色的丝带,即“黄绶”。根据汉代制度,比二百石以上的官员佩戴铜印黄绶。诗中用“黄”代指官职,意味着作者当时还没有获得正式的官职或品级较低,渴望得到提拔。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉郁顿挫。上联“今日白”重读“白”字,带出惊觉衰老的沉重感;下联“几时黄”重读“几时”,读出疑问与期盼的语气,尾音稍长,留下无尽的叹息感。
句式仿写
本联为五言对偶句,结构为“方位名词+时间词+颜色词”。仿写时可套用此结构,如“镜里昨夜朱,心头何日青”,以颜色对比表达心境变化,注意上下联词性相对、平仄相谐。
写作应用
此联可用于描写“时光流逝”、“壮志未酬”、“怀才不遇”等主题的作文中。例如在议论文中论证“机遇与奋斗”时,可引用此联作为论据,说明人生短暂而功业难成,更应珍惜光阴、努力拼搏的道理。
关联知识图谱
王禹偁同作者
北宋诗文革新运动的先驱,官至翰林学士,以刚直敢言著称,此联体现其仕途心境。

名句 CLASSIC LINES

鬓边今日白,腰下几时黄
此联为全诗核心名句,以“今日”与“几时”对举,极具张力。上联写已然之态,下联写未然之愿,将人生暮年的紧迫感与功名未立的失落感浓缩于十字之中,语言平易而意蕴深长,常被后世用作感叹怀才不遇的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

燕肃 961年-1040年
北宋仁宗朝官员,存世诗作若干首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待