秋夜怀洛下一上人

游宦忘机久,心源亦自澄。

夜听吴苑雨,秋忆洛城僧。

木叶惊栖鸟,寒窗暗静灯。

何时过竹院,一得问三乘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思友 · 禅理
创作背景
游宦吴中
此诗创作于作者游宦吴中(今苏州一带)时期。王昌龄一生仕途坎坷,曾多次被贬谪,游宦生涯使其久客异乡。诗中“吴苑”点明创作地点为苏州,“洛城”则指代友人所在的洛阳,时空跨度构建了怀人的基础。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体源于齐永明声律说,定型于初唐沈宋,是唐代文人展示才学、抒发情怀的主流诗体,具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
诗中核心情感为对远方友人的深切怀念。作者在秋夜雨景中,回忆起远在洛阳的僧人友人,表达了虽身处异乡、心系故交的真挚情谊,情感真挚深沉,体现了士大夫间的方外之交。

基础解读 READING

语文核心知识
游宦
指离家在外地做官。在古代,士人为了仕途往往需要离开家乡,前往各地任职,这种经历被称为游宦。诗中用此词点明了作者身在异乡为客的身份,是引发思乡怀友之情的原因。
忘机
指消除机巧之心,淡泊名利,与世无争。这是一个道家和佛家常用的词汇,在这里表现了作者在经历了仕途风波后,心境变得平和,不再追求世俗的权谋与争斗。
首联释义
我在外地做官已久,早已消除了世俗的机巧之心,内心的源头也自然变得清澈澄净。这两句开篇明义,直接点出了作者当时的心境状态,为全诗奠定了淡泊宁静的基调。
颔联释义
在夜晚听着吴地园林中的雨声,在这秋天的季节里格外怀念洛阳城里的僧人朋友。这两句写景生情,眼前的秋雨引发了诗人对远方友人的思念。
颈联释义
树叶飘落惊动了栖息的鸟儿,寒冷的窗户边,昏暗的灯光显得格外寂静。这两句描写了秋夜的凄清景色,通过视觉和听觉的结合,渲染了孤独冷清的氛围。
尾联释义
什么时候才能去拜访那竹院,向高僧请教佛法的深奥道理。这两句表达了作者对友人的期待,以及希望从佛法中寻求精神寄托的愿望。
核心主旨
这首诗通过描写秋夜听雨的凄清景色,抒发了作者对远方僧人友人的深切怀念。同时,诗中也表达了作者在仕途疲惫后,渴望远离尘嚣、向佛问禅、寻求内心宁静的愿望。
跨学科 · 是什么
吴苑地理学
吴苑指苏州一带,这里地势低平,水网密布,气候湿润,秋季多雨。洛阳位于北方,气候相对干燥。诗人在南方雨夜怀念北方友人,地理环境的差异增强了思念之情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调宜沉稳。首联“忘机”、“自澄”要读出淡泊感;颔联“夜听”、“秋忆”要重读,突出时空对比;颈联“惊”、“暗”要读出凄清之感;尾联“何时”要读出期盼之情。
句式仿写
可仿写颔联“夜听吴苑雨,秋忆洛城僧”的句式,运用时空对举的手法。例如:“晨观塞北雪,暮思江南春。”通过不同时间、地点的景物对比,表达思念之情。
写作应用
“夜听吴苑雨,秋忆洛城僧”可用于描写在异乡遇到相似天气时,对远方朋友的思念。也可用于表达在忙碌生活中,对某段清净时光或某位故人的深切怀念,适合用于抒情散文或书信中。
关联知识图谱
边塞诗人同作者
王昌龄为盛唐著名边塞诗人,但本诗体现其山水禅意风格。
近体诗同体裁
本诗符合五言律诗格律要求,属近体诗范畴。

名句 CLASSIC LINES

夜听吴苑雨,秋忆洛城僧
此联为全诗核心名句,对仗工整,意境深远。上句写实景,听雨而生愁;下句写虚景,忆人而入定。以“夜听”对“秋忆”,以“吴苑雨”对“洛城僧”,将当下的羁旅孤寂与远方的清净禅悦完美融合,历来被视为怀人诗的佳作。

标签 TAGS

作者 POET

寇准
北宋政治家、诗人,官至同中书门下平章事,封莱国公,谥忠愍

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待