判都省感怀

昔为学士掌三铨,屈指年光三十年。

秋雨滴阶桐已老,白头重到倍依然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古
创作背景
晚年重游
此诗作于诗人晚年重游旧地之时。作者曾在翰林院或尚书省担任学士并掌管三铨选事,三十年后以白发老者身份重返故地,触景生情。具体创作年代虽难确考,但据诗意推断,应为致仕或退居二线后所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,适宜表达瞬间的情感顿悟或生活场景的剪影,是唐宋文人最常用的抒情载体之一。
情感 · 解读
核心情感为抚今追昔的沧桑感。诗人通过对比昔日掌权与今日重游的境遇,抒发了对时光流逝的深切感慨。情感基调沉郁顿挫,既有对往昔荣光的追忆,也有对岁月无情的无奈,体现了士大夫典型的人生况味。

基础解读 READING

语文核心知识
三铨
指唐代吏部掌管的官员选拔制度。尚书省吏部掌管文官选授,分为尚书铨、东铨、西铨,合称“三铨”。这是当时选拔官员的重要机构,诗人昔日在此任职,说明其曾拥有重要的行政权力。
屈指
意为弯着手指计算数目。这里形象地表达了时间的流逝之快,仿佛就在弹指之间,三十年光阴便已匆匆而过。这种计算动作体现了诗人对过往岁月的珍视与留恋。
全诗白话释义
过去我作为翰林学士曾掌管三铨选官的大权,弯指算来那时光景已过了三十年。如今秋雨滴滴答答落在石阶上,台阶旁的梧桐树已经衰老,白发苍苍的我重游故地,感觉这里的一切加倍地像从前一样。
核心主旨
这首诗通过描写诗人晚年重游旧日官署的所见所感,抒发了对时光飞逝、人生易老的无限感慨。诗人将个人的衰老与自然景物的衰败相互映衬,表达了对往昔仕途生涯的怀念和对生命短暂的无奈。
跨学科 · 是什么
唐代选官制度历史学
诗中“三铨”指唐代吏部尚书、侍郎主持的铨选。这是唐代官员选拔的核心机制,每年冬天举行,通过身、言、书、判四项标准选拔人才。这一制度体现了唐代科举制与铨选制结合的用人特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调宜平缓中带追忆,重点突出“三十年”的时间跨度。后两句语速放缓,特别是“桐已老”三字要读出沧桑感,“倍依然”三字则需读出深沉的感慨与回味,体现物是人非的苍凉。
句式仿写
可仿照“秋雨滴阶桐已老”进行景物描写仿写。例如:“春风拂柳燕初归”、“冬雪覆地梅正艳”。要求前四字写景,后三字点明状态,通过自然景物的变化暗示时间的推移或心境的变化。
写作应用
核心名句“秋雨滴阶桐已老”适用于描写时光流逝、故地重游、人生迟暮等主题的写作中。在散文或作文中,可用此句作为环境描写,渲染凄清、怀旧的氛围,引出对往事的回忆或对人生的思考。
关联知识图谱
《回乡偶书》同主题
贺知章《回乡偶书》与本诗同为重游故地之作,都表达了时光流逝、物是人非的感慨。前者侧重乡情,后者侧重仕途,但核心情感逻辑一致。

名句 CLASSIC LINES

秋雨滴阶桐已老
此句为全诗写景抒情的核心名句。通过秋雨、台阶、老桐三个意象的叠加,营造出萧瑟凄清的氛围。以景衬情,将诗人迟暮之年与衰败之景完美融合,极具艺术感染力,常被后世用于表达时光催人老的无奈。

标签 TAGS

作者 POET

寇准
北宋政治家、诗人,官至同中书门下平章事,封莱国公,谥忠愍

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待