长安春日

淡淡秦云薄似罗,灞桥杨柳拂烟波。

夕阳楼上山重叠,未抵愁春一倍多。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜春
创作背景
晚唐乱世背景
本诗作者段成式为晚唐著名文学家,诗风艳丽清奇。晚唐时期,国势衰微,社会动荡,文人多生迟暮之感与忧患意识。此诗虽题名“春日”,实则借春景抒发对时局或个人身世的深沉感慨,体现了晚唐文人普遍的感伤情调,具体创作年份史籍无明确记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句源于歌行体,至唐代成熟,成为文人抒情写意的经典体裁。其体制短小精悍,要求以简驭繁,在有限的篇幅内营造深远的意境,本诗即体现了这一文体特征。
情感 · 解读
全诗核心情感为伤春之愁与羁旅之思。诗人借春日之景,抒发内心深重的愁绪。情感由景入情,从淡淡的云烟、杨柳,过渡到夕阳、重山,最后以“未抵”二字将愁情推向高潮。这种愁情既有对时光流逝的感伤,也隐含着身世之感与羁旅之愁,情感层次丰富而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“秦云”指长安一带的云,长安古属秦地。“薄似罗”形容云层轻薄透明,像丝织品罗一样。“灞桥”是长安著名的送别地点。“未抵”意为比不上、抵不过。这些词语描绘了春日特有的朦胧景象,并点出地点与情感基调。
逐句释义
淡淡的秦地云彩像薄薄的罗纱一样轻盈,灞桥边的杨柳轻轻拂动着笼罩烟霭的水波。夕阳映照着楼头,远处的山峦层层叠叠,但这重重的山峦,也抵不上我心中春愁的一半多。
核心主旨
这首诗描写了长安春日傍晚的景色,通过云、柳、山等意象,营造了一种淡淡的忧伤氛围。诗人看到眼前的山峦重重,觉得它们虽然多,却还比不上自己内心愁绪的一半,从而生动地表达了深重的伤春之情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中“灞桥”位于今陕西省西安市,是古代著名的地理地标。灞水是渭河支流,流经长安以东。春季此处杨柳依依,水流潺潺,是典型的关中平原水岸景观。诗人准确捕捉了长安东郊特有的地理风貌,将地理实景转化为文学意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓中带有一丝低沉。前两句写景,语速稍慢,“薄似罗”“拂烟波”读出轻盈感。后两句抒情,语调渐重,“山重叠”三字稍顿,末句“一倍多”重读,强调愁情之重,读出诗人内心的沉重感。
句式仿写
本诗末句运用了“未抵……一倍多”的对比句式。可仿写为:眼前的困难重重,未抵心中信念的一倍多。通过这种对比,可以突出后者的强大或重要,增强语言的表现力。
写作应用
“未抵愁春一倍多”一句可用于描写愁绪、压力或困难。在写作中,当需要表达某种情感或事物极其深重、繁多时,可借用此句或化用其意,如:“这点挫折,未抵我心中梦想的一倍多。”
关联知识图谱
灞桥折柳典故同意象|文化关联
灞桥为唐代送别胜地,折柳赠别是当时习俗,本诗借“灞桥杨柳”暗示离别或愁绪。

名句 CLASSIC LINES

未抵愁春一倍多
此句为全诗诗眼,运用对比与夸张手法,将眼前重叠的山峦与内心的愁绪进行量比。意指夕阳下的重重山峦虽多,却抵不上心中春愁的一半。此句以有形之山喻无形之愁,反衬出愁情之深重。

标签 TAGS

作者 POET

寇准
北宋政治家、诗人,官至同中书门下平章事,封莱国公,谥忠愍

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待