句 其二

春渍苔纹沿石塔,月含松韵杂琴声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感清幽 · 闲适
创作背景
创作背景存疑
此诗为《句》其二,属残句逸诗,原诗全貌及具体创作背景已不可考。据《全宋诗》收录情况推测,应为作者游览佛寺或山林古迹时触景生情所作,具体创作时间与缘由待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作系七言绝句,属近体诗范畴。全诗共二句十四字,严格遵循平仄格律。诗句对仗工整,音韵和谐,体现了宋诗讲究法度与理趣的特点。此类断句往往从长篇中逸出,独立成章。
情感 · 解读
诗句通过描写春苔侵阶、松月琴韵的清幽景象,营造出一种远离尘嚣、静谧深邃的意境。诗人以景写心,寄托了淡泊名利、向往自然的高雅情怀,展现了文人雅士的精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
动词,意为浸泡、染。诗中指春雨或春水浸润了石塔上的苔藓,使其颜色更加鲜绿,仿佛被染过一样。这个字生动地写出了春水与苔藓之间的亲密关系,赋予了静态画面以动态感。
松韵
名词,指风吹过松林发出的声音,听起来像韵律优美的音乐。古人常以“松涛”、“松韵”来形容这种自然之声,认为它具有高雅、清幽的品格,常与琴声相提并论。
诗句白话释义
春水浸润着石塔上斑驳的苔纹,沿着塔身缓缓蔓延。明月高悬,似乎含纳着风吹松林的沙沙声,其间还夹杂着悠扬的琴声。
核心主旨
这两句诗通过描写春日石塔边的苔藓和月夜下的松涛琴声,描绘了一幅幽静、雅致的山林夜景图。表达了诗人对自然美景的喜爱和内心宁静致远的高雅情趣。
跨学科 · 是什么
苔藓植物学
诗句中的“苔纹”指苔藓。苔藓是一种喜欢阴暗潮湿环境的植物,通常生长在石壁、树皮或老墙之上。它们虽然矮小,但能通过孢子繁殖,生命力顽强,是自然界中常见的地被植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调宜轻柔。前句“春渍/苔纹/沿/石塔”重在写静,读出湿润、蔓延的质感;后句“月含/松韵/杂/琴声”重在写动,读出空灵、悠远的韵味。“渍”、“含”二字可适当重读以示强调。
句式仿写
可仿写“名词+动词+名词+方位词”的对仗句式。例如:“秋染枫叶满山径,风送雁鸣伴钟声”。注意前后句词性相对,意境相融。
写作应用
此句可用于描写“宁静”、“自然”、“高雅情趣”等主题的写作中。例如描写古寺环境:“这里正如古诗所云‘春渍苔纹沿石塔’,充满了历史的沧桑与自然的生机。”
关联知识图谱
王安石同作者
《全宋诗》部分版本将此句归于王安石名下,但存疑,故作为关联知识点列出。

名句 CLASSIC LINES

春渍苔纹沿石塔,月含松韵杂琴声
此联为全诗核心名句,对仗极其工整。上句写视觉之静,下句写听觉之动,视听结合,动静相衬。以“渍”、“含”二字炼意,将自然景物人格化,生动传神,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

王钦若 962年-1025年
北宋政治家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语34 知识点
二期上线 · 敬请期待