湖亭怀子美

秋来湖亭谁与乐,荷华半摧柳叶落。

忆昔榜舟乘夜月,行觞数与君相酢。

如今一西复一东,有如萍苴流水中。

白头无心治世故,何时胜处重相逢。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感怀旧
创作背景
晚年退居
此诗为苏舜钦晚年退居苏州时期所作,具体时间约在庆历八年(1048年)前后。诗人因“进奏院案”被削职为民,流寓苏州,修建沧浪亭,心境趋于平淡但也充满孤寂。诗题中的“子美”实为诗人自指(苏舜钦字子美),此诗性质为“怀人”兼“自况”,或为诗人独游湖亭时触景生情,怀念昔日京城旧友或表达对自身际遇的感怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,全诗共八句,不讲究严格的平仄对仗,押仄声韵,形式较为自由奔放。七言古诗源于汉代歌行体,至唐代发展成熟,适宜表达铺陈叙事与深沉情感。此诗体裁选择契合诗人晚年抒发人生感慨、回忆往昔的苍凉基调,体现了宋诗以文为诗、不拘格律的时代特征。
情感 · 解读
全诗情感核心在于通过昔日与友人在湖亭泛舟饮酒的快乐时光,对比如今两人天各一方、如水中浮萍般漂泊的凄凉现状。诗人借秋日萧瑟之景,抒发了对友人的深切思念、对时光流逝的无奈以及对重逢的殷切期盼,情感真挚深沉,具有典型的文人唱和酬答之作的感伤色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
荷华
“荷华”即荷花。这里用“半摧”形容荷花已经残败,点明时节已是深秋。这是古诗中常见的意象,用来渲染凄凉的氛围。
萍苴
“萍”指浮萍,“苴”指枯草或草垫。这里比喻人像水上的浮萍和枯草一样随波逐流,漂泊不定,形象地写出了人生的无奈。
全句释义
秋天来了,湖边的亭子里有谁和我一起快乐呢?荷花已经残败,柳叶也纷纷落下。回忆起以前划着船在月光下夜游,传递酒杯,和你互相敬酒。现在我们一个向西,一个向东,就像水中的浮萍和枯草一样漂泊。头发白了,没有心思去理会世俗的事务,什么时候才能在美好的地方再次相逢呢?
思念友人
这首诗主要写了诗人在秋天看到湖边萧条的景色,想起了以前和好朋友一起喝酒游玩的快乐日子。通过对比过去和现在,表达了诗人对朋友的深深思念,以及对自己像浮萍一样漂泊不定的生活的感叹,希望有一天能和老朋友重逢。
跨学科 · 是什么
江南秋景地理学
诗中提到的“荷华半摧柳叶落”描写的是江南地区秋季的典型自然景观。秋天天气变冷,荷花枯萎,柳树落叶,这是温带季风气候区季节变化的自然现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
这首诗是七言古诗,诵读时节奏可以舒缓一些,表现出诗人淡淡的忧伤。前四句回忆过去要读得稍微轻快,后四句感叹现在要读得低沉缓慢。特别是“如今一西复一东”这一句,要读出分离的无奈感。
比喻仿写
诗中用“有如萍苴流水中”来比喻人的漂泊。我们可以模仿这个句式写句子,例如:“时间像流水一样一去不复返”、“落叶像蝴蝶一样在空中飞舞”。这种比喻句可以让我们的作文更加生动形象。
名句应用
“如今一西复一东,有如萍苴流水中”这句诗可以用在描写离别、感叹人生变化无常的作文中。比如写毕业分别、朋友搬家或者亲人外出工作时的不舍心情,引用这句诗可以增加文章的文采和感染力。
关联知识图谱
苏舜钦同作者
本诗作者,北宋著名诗人,字子美,支持庆历新政,晚年隐居苏州。
送别诗同主题
本诗虽非送别现场所作,但内容涉及友人分离与思念,属于离别主题的延伸。

名句 CLASSIC LINES

如今一西复一东,有如萍苴流水中
此联运用生动的比喻,将友人分离、各奔东西的境遇比作水中漂泊的浮萍与枯草,形象贴切,极具画面感。诗句道尽了人生聚散无常、身不由己的无奈。

标签 TAGS

作者 POET

沈辽 1032年-1085年
北宋诗人、官员,沈氏三先生之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待