雪后

潇川夜飞雪,草舍朝成冰。

微阳始下烛,南山浩如蒸。

林木散孚甲,乌鸟营巢橧。

物化不可戚,深挹南天僧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达
创作背景
晚年隐居
此诗为张舜民晚年隐居时期作品,具体创作年份虽难确考,但结合诗人仕途坎坷、晚年归隐的经历,可推断其心境已趋于平淡冲和。诗中通过对雪后初晴景象的描绘,寄托了诗人对自然之道的体悟与对世俗纷扰的超脱。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,至宋代仍为文人抒发性灵的重要载体。此体以质朴的语言和自然的音韵,适宜表达诗人对自然物象的深刻感悟与哲学思考。
情感 · 解读
诗人面对严寒雪景与万物萧瑟,并未沉溺于悲戚,而是通过观察冰雪消融的自然规律,领悟到物化变迁的必然性。全诗情感由对寒冷的客观描写转向对生命轮回的哲学思考,体现了宋儒特有的理性精神与豁达胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
此处作动词使用,意为照亮。诗中形容微弱的阳光刚刚照下来,就像烛光一样。这种用法生动形象地写出了冬日雪后阳光的柔和与微弱,给人以温暖但清冷的直观感受。
孚甲
指植物种子的外壳或草木萌发时的嫩芽。诗中描写林木在雪后散落种子或显露生机,暗示即使在严冬之中,生命依然在孕育,为后文的哲理抒发做铺垫。
诗句释义
夜里潇川飞起了大雪,早晨草舍上结满了冰。微弱的阳光开始照耀下来,南面的山峦浩大得像蒸腾的热气一样。树林里的树木散落着种子,乌鸦正在搭建巢穴。万物的变化不必感到悲伤,我深深地作揖拜谢南天的高僧。
核心主旨
这首诗描写了雪后初晴的自然景色,从寒冷的冰封景象写到阳光照耀下的生机。诗人通过观察自然界的循环变化,领悟到万物变迁是自然规律,不应为此感到悲伤,表达了顺应自然、豁达乐观的人生态度。
跨学科 · 是什么
小气候地理学
雪后初晴时,阳光照射在覆盖积雪的南山坡面上。积雪吸收太阳辐射热量,直接从固态升华为气态或融化蒸发。大量水汽在山间升腾,在视觉上形成了'浩如蒸'的壮观景象,这是典型的雪后物理地理现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时应注意节奏的舒缓,前四句写景语速可稍慢,体现寒冷与静谧;后两句议论语速可稍快,体现豁达之情。'物化/不可戚'一句应重读'不可',表达坚定的信念。
句式仿写
可模仿'微阳始下烛'的句式进行写作,运用名词作动词的用法。例如:'春风始裁衣',形容春风像剪刀一样裁剪柳叶;'月光始洗阶',形容月光像水一样清洗台阶。
写作应用
核心名句'物化不可戚'可用于表达对世事变迁的豁达态度。在写作关于'面对挫折'、'自然规律'、'人生哲理'等主题的作文时,可作为道理论证的名言引用,提升文章的思想深度。
关联知识图谱
宋代诗人同作者
本诗作者,北宋著名文学家,字芸叟,号浮休居士。

名句 CLASSIC LINES

物化不可戚
此句为全诗诗眼,集中体现了诗人的自然观与生命观。意指万物的变化是自然规律,不应为此感到悲伤。该句以理趣见长,将感性的生命体验上升为理性的哲学思考,展现了宋诗'以议论为诗'的典型特征。

标签 TAGS

作者 POET

沈辽 1032年-1085年
北宋诗人、官员,沈氏三先生之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待