宿广福寺

我非山中人,暂借山中宿。

灵风散微阴,片月出乔木。

蕙帐栖夕香,古井汲寒渌。

名缁多夙契,延坐同茗粥。

况与静者俱,缮性久已熟。

清词丽陶谢,玄谈干身毒。

所愧形迹拘,无由寄高躅。

钟声殷江岛,露气霭林麓。

良遇惬素怀,徘徊至天旭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感向往 · 山水 · 闲适 · 隐逸
创作背景
仕途间隙
此诗创作于诗人仕宦生涯的间隙时期。诗人因公事或游历途经广福寺,借宿其中。具体的创作年份虽难确考,但从诗中“名缁多夙契”及“所愧形迹拘”等句推测,应作于诗人对仕途感到疲惫、渴望心灵慰藉之时。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属于古体诗范畴。五言古诗不讲究平仄对仗,形式灵活自由,源于汉代,盛行于魏晋南北朝。此体裁适宜叙事抒情,风格古朴自然,在唐代仍有重要地位。
情感 · 解读
诗人通过描写夜宿山寺的所见所闻,表达了对清幽静谧山林环境的喜爱。诗中流露出暂时逃离尘世喧嚣、寻求心灵宁静的愿望,体现了对自然山水的深情寄托。

基础解读 READING

语文核心知识
山中人
指隐居在山中的人。诗人在此说自己不是隐士,只是暂时借宿,点明了过客的身份。
乔木
指高大的树木。诗中写月亮从高树后升起,描绘了山寺周围树木繁茂的景象。
诗句释义
我不是山中的隐士,只是暂时借宿在这深山之中。一阵清风吹散了淡淡的阴云,一轮明月从高大的树梢后升起。蕙帐中弥漫着晚间的香气,从古井里打上来清冷的绿水。有名望的高僧多是旧时的缘分,请我坐下一起喝茶吃粥。况且与清静的人在一起,修养心性已经很久了。清新的词句可以媲美陶渊明和谢灵运,玄妙的谈论涉及佛教哲理。惭愧自己形体受世俗拘束,无法寄托高远的足迹。钟声响彻江岛,露气笼罩林麓。美好的相遇满足平素心怀,徘徊流连直到天亮。
核心主旨
这首诗记叙了诗人夜宿广福寺的经过。诗人通过描写山寺幽静的夜景和与僧人清谈的场景,表达了自己对清净生活的喜爱和对隐逸高蹈的向往,同时也流露出对身陷官场、无法彻底解脱的遗憾。
跨学科 · 是什么
江岛地理学
江中的岛屿或江边的陆地。诗中提到钟声传到江岛,说明广福寺位于江边,地理位置独特。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏舒缓,应读出清幽静谧的氛围。前四句写景要轻柔舒缓,中间八句叙事议论要平和沉稳,最后四句写心境要悠然自得。注意五言诗“二三”或“二一二”的节奏划分。
句式仿写
可仿写“灵风散微阴,片月出乔木”的句式,运用主谓宾结构描写自然景物。例如:“清风拂绿柳,白露点红花”。注意动词的锤炼和意象的组合。
写作应用
名句“灵风散微阴,片月出乔木”可用于描写夜晚景色,表达心情由阴转晴、豁然开朗的意境。适用于游记、写景散文或表达淡泊心境的作文中。
关联知识图谱
陶渊明、谢灵运同主题
诗中“清词丽陶谢”将诗人与陶渊明、谢灵运并列,二者均为田园山水诗的代表人物。

名句 CLASSIC LINES

灵风散微阴,片月出乔木
此联描绘了山寺夜色的清幽境界。灵风吹散了微薄的阴云,一轮明月从高大的树木后升起。诗句意境空灵,动静结合,生动展现了山林夜景的清寂之美。

标签 TAGS

作者 POET

葛书思 1032年-1104年
北宋中层文官、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待