和东坡送仲天贶王元直六言韵五首 其四

虽列蜀都有日,却逢谢傅何年。

历历林溪胜处,想君把酒依然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 六言诗
情感思念 · 旷达
创作背景
元祐年间赠答
此诗作于宋哲宗元祐年间,黄庭坚在京城汴梁任职期间。当时王元直(王箴)将归蜀,苏轼作《送仲天贶王元直六言》相送,黄庭坚依苏轼韵作此组诗赠别。创作动因既为酬答苏轼,亦为送别友人,展现了元祐文人圈的交游风貌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
六言诗是古代诗歌的一种体裁,全诗每句六字,偶句押韵。其源流可追溯至汉代,在唐代逐渐成熟,至宋代与五七言诗并行发展。黄庭坚作为江西诗派开山之祖,擅长六言诗创作,此诗体裁体现了宋诗以文为诗、讲究法度的艺术定位。
情感 · 解读
全诗情感肌理包含对友人的深切思念与对往昔美好时光的追忆。诗人虽身处蜀地,却感叹与友人相聚无期,情感层次由现实的遗憾转为对友人潇洒风度的想象,体现了宋人特有的旷达情怀与深厚友谊。

基础解读 READING

语文核心知识
蜀都
指成都,古代蜀国的都城。诗中指代友人王元直即将归去的家乡所在地,也是诗人曾经游历或向往的地方。
谢傅
指东晋名臣谢安,死后追赠太傅。谢安以风度儒雅、临危不乱著称。诗中借指苏轼,赞美其才华与风度,并表达希望能像古人那样与知己相聚。
诗句白话释义
虽然我在蜀地成都已经待了一些日子,但不知何年才能遇到像谢安那样的人物(指与苏轼相聚)。清晰地记得那清幽美丽的林溪胜地,我想你现在依然在那里举杯畅饮,风度不减当年。
核心主旨
这首诗通过写诗人身处蜀地却难遇知己的遗憾,以及对友人归乡后生活场景的想象,表达了诗人对友人的深厚情谊和对苏轼的敬仰思念之情,展现了朋友间真挚的情感交流。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
蜀都即今四川成都,位于四川盆地西部,是古蜀文明的发祥地。这里气候温和,水系发达,自古有“天府之国”的美誉。诗中提及蜀都,点明了友人的归乡地点及地理背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时节奏宜舒缓沉稳,每句四拍。前两句“虽列/蜀都/有日,却逢/谢傅/何年”带有感叹语气,读出遗憾之情;后两句“历历/林溪/胜处,想君/把酒/依然”语调转为轻快,充满向往与赞许。
句式仿写
可仿写“虽……却……”的转折句式,表达现实与理想的落差。例如:“虽居闹市经年,却忆田园何日”。也可仿写“想君……依然”的想象句式,描绘人物状态。
关联知识图谱
苏轼师友关系
黄庭坚为“苏门四学士”之一,与苏轼并称“苏黄”,此诗为和苏轼韵之作。

名句 CLASSIC LINES

历历林溪胜处,想君把酒依然
此联为全诗核心名句,以清新的笔触描绘了蜀地林溪的胜景,并想象友人把酒临风的潇洒姿态。诗句情景交融,虚实相生,既表达了对友人归乡的羡慕,又寄托了对友人保持高洁情操的期许,成为宋诗中描写友情与山水的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

刘季孙 1033年-1092年
北宋中级武官、藏书家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待