西山老人行

善冶一家称主人,奴耕婢爨鸡司晨。

置之得所生取备,何必百事皆躬亲。

为主汲汲尽无获,道路锥刀长苦卒。

君不见西山老人不出户,索酒烹羊呼四邻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感淡泊 · 隐逸
创作背景
创作背景
此诗具体创作年代不详,学界多认为是王维晚年隐居蓝田辋川时期所作。诗人历经宦海沉浮,对治道与人生哲学有深刻体悟,借西山老人形象寄托其向往闲适、超脱世俗的生活理想。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言古诗体裁,不讲究严格格律与对仗,形式自由奔放。七古源于汉魏乐府,至唐代发展成熟。此体裁适于铺陈叙事与抒发议论,在文学史上具有重要地位。
情感 · 解读
核心情感在于阐述“无为而治”的政治哲学与处世智慧。诗人通过对比“汲汲为主”与“西山老人”两种生活状态,批判了事必躬亲的劳碌模式,推崇顺应自然、各司其职的通达境界。

基础解读 READING

语文核心知识
婢爨
“婢”指婢女,“爨”读作cuàn,意为烧火做饭。此词指婢女负责烹饪饮食之事。这是一个典型的古今异义与生僻字组合,在现代汉语中较少使用“爨”字。
汲汲
“汲汲”读作jí jí,形容急切、急忙的样子。诗中形容那种急于求成、忙忙碌碌却徒劳无功的管理状态。该词多用于形容心情急切或行动匆忙。
逐句释义
善于治理家政的人才能被称为一家之主,男仆耕田,婢女做饭,公鸡报晓,各司其职。将人员安排在合适的位置,生活的需求自然就能备齐,何必所有事情都要亲自去操办呢?如果做主人的一味急躁忙碌,最终往往一无所获,就像在路上为了微利而像士兵一样长年受苦。你没看见那西山的老人,从不出家门,只需索要酒肉呼唤四邻共享,生活自在快乐。
核心主旨
这首诗通过对比两种不同的生活方式,告诉我们要懂得放权和分工。一种是事必躬亲、忙忙碌碌却徒劳无功;另一种是知人善任、各得其所从而逍遥自在。诗人以此表达了对“无为而治”这一生活智慧的推崇。
跨学科 · 是什么
动物习性生物学
诗句“鸡司晨”引用了公鸡在黎明时分打鸣的生物习性。这是公鸡内在的生物钟节律,古人据此将其作为天然的报时工具。这体现了古人顺应自然规律、利用生物特性服务生活的智慧。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前四句时语速适中,语气平和,读出说理的层次感。后四句转入对比,前两句“为主汲汲...”语速稍快,体现忙碌焦虑;后两句“君不见...”语速放缓,语气转为羡慕与赞叹,读出西山老人的洒脱。
句式仿写
可仿照“奴耕婢爨鸡司晨”的句式进行排比仿写,描写班级或家庭中的分工。例如:“师讲生听笔录文,各司其职学风纯”。要求结构整齐,动词准确,能概括不同角色的职责。
写作应用
核心名句“何必百事皆躬亲”适用于论述“放权”、“信任”、“分工合作”等主题的作文。可作为论据,论证管理者或领导者不应事必躬亲,而应懂得识人用人,调动团队力量,从而提高效率。
关联知识图谱
王维(诗人)同作者
本诗作者为唐代著名诗人王维,字摩诘,号摩诘居士,有“诗佛”之称。
道家思想同主题|同思想
诗中“何必百事皆躬亲”与“不出户”体现了道家顺应自然、无为而治的哲学思想。

标签 TAGS

作者 POET

刘季孙 1033年-1092年
北宋中级武官、藏书家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待