再贶诗复以前韵答之

愧将鄙句报多闻,操纸安能蔽所存。

砚墨未干忧见罪,笺封还枉却酬言。

长吟不觉手之舞,熟览方知即也温。

长者如兴起予叹,摄齐时愿一登门。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬
创作背景
酬唱赠答
此诗为酬唱之作,系诗人回赠友人的第二首和诗。根据诗题“再贶”、“前韵”,可知友人有诗赠予,诗人依前韵作答,体现了文人之间通过诗歌往来交流感情、切磋诗艺的社交风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,中间两联对仗工整,体现了宋代士大夫酬唱诗歌的典型文体特征。
情感 · 解读
全诗情感基调以谦逊为主,诗人自谦才疏学浅,对友人的赠诗表示惶恐与感激。同时通过引用典故,表达了对友人品学才情的推崇及登门拜访的诚挚意愿。

基础解读 READING

语文核心知识
鄙句
谦辞,指自己写的诗句。诗人用此词表示谦虚,认为自己的诗句粗浅,不配用来回复博学的友人。这是古人书信往来中常见的自谦之语。
多闻
指见多识广、学识渊博的人。这里是对收诗友人的尊称,赞美对方知识丰富。该词出自《论语》,是古代对有学问之人的标准赞誉。
首联释义
我很惭愧用自己粗浅的诗句来回复博学的您,这一张纸怎么能遮蔽得住我内心所存的敬意与想法呢?意思是纸短情长,难以尽述。
颔联释义
砚台里的墨还没干,我就担心自己写出的东西会冒犯您;把信封好寄出,又觉得辜负了您的酬答之言,心里很是过意不去。
颈联释义
我放声长吟您的诗句,不知不觉高兴得手舞足蹈起来;仔细阅读之后,才真正体会到那种温和敦厚的君子之风。
尾联释义
如果您这位长者也对我的感叹有所共鸣,我愿意整理好衣襟,恭敬地登门拜访您。
主旨概括
这首诗主要表达了诗人对友人赠诗的感激之情。诗人通过自谦和赞美,展现了文人之间互相尊重、以诗会友的深厚情谊,最后表达了希望当面请教的心愿。
跨学科 · 是什么
古代礼仪历史学
诗中提到的“摄齐”是古代学生或晚辈见老师时的礼仪动作。提起衣裳下摆,是为了避免踩踏衣摆跌倒,以此表示对长辈的恭敬。这反映了古代社会尊师重道的礼教规范。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓谦和。首联“愧”字带出谦逊语气;颔联节奏稍促,表现内心的不安;颈联是高潮,“手之舞”三字可稍重,表现喜悦;尾联回归诚恳,语速放缓。
句式仿写
可仿写“长吟不觉手之舞”句式,用“不觉”连接动作,表现投入状态。例如:“观画不觉神已往,闭目方知梦亦香”。这种句式能生动描绘出沉浸其中的情态。
写作应用
“长吟不觉手之舞”可用于形容阅读精彩文章或观看优秀表演时的投入状态。在写作中引用此句,能形象地表达出作品感染力之强,让人情不自禁地产生共鸣。
关联知识图谱
望之俨然,即之也温同典故
本诗颈联化用《论语》中子夏描述君子气质的语句,将原意中对人的描述转化为对诗作风格的赞美。

名句 CLASSIC LINES

长吟不觉手之舞,熟览方知即也温
此联生动描绘了诗人吟诵友人诗作时的投入状态,下句化用《论语》典故,既赞美了友人的诗作温和敦厚,也暗喻友人具有君子之风,是全诗情感表达的高潮。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待