君山

洞庭波上崪高峰,翠色难将别岫同。

真籍从来标福地,大钧于此费神功。

蛟龙拗怒深深避,星月流光面面通。

尘迹未能乘兴往,据鞍回首正秋风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感向往 · 惋惜
创作背景
宦游羁旅
本诗具体创作年份虽难确考,但据诗意可推断为王十朋宦游或途经洞庭湖时所作。诗人面对洞庭湖中的君山胜景,因公务或行程所限未能登临,遂作此诗以寄情怀,反映了宋代官员宦游行旅的生活常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫的诗歌审美。七言律诗在唐代定型,至宋代更加讲究法度与理趣,本诗即体现了这一文体特征。
情感 · 解读
诗歌前半部分极力铺陈君山之美与神异,表达出诗人对这一洞庭名山的无限向往。后半部分笔锋一转,写尘世羁绊导致未能成行,只能在秋风中回首怅望,情感由昂扬转为深沉的遗憾与无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
形容山峰高耸险峻的样子。在本诗中用来描写君山在洞庭湖波涛之上突兀而起的雄姿,形象鲜明。
大钧
指大自然或造物主。古人认为天地万物皆由钧陶冶而成,故以大钧代指造化。诗中以此赞叹君山是大自然的杰作。
首联释义
洞庭湖波涛之上耸立着一座高峰,它那翠绿的颜色是其他山峰无法相比的。
颔联释义
道教典籍从来都将这里标明为洞天福地,大自然在这里花费了神奇的功效。
颈联释义
蛟龙因为愤怒或敬畏而深深地潜藏躲避,星星和月亮的光辉能从四面八方通透地照耀。
尾联释义
我这一身尘俗的行迹没能乘着兴致前往游览,只能骑在马上回头眺望,正对着萧瑟的秋风。
主旨概括
这首诗描写了洞庭湖中君山的高峻秀丽与神奇灵异,表达了诗人对这一名胜的向往之情,以及因俗务缠身未能登临的遗憾与惆怅。
跨学科 · 是什么
洞庭湖地理地理学
君山是洞庭湖中的一个小岛,由地质构造运动形成。洞庭湖地区属于沉降盆地,而君山则因地壳局部隆起而突出水面,形成了湖中孤山的独特地貌景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时应注意七言律诗的二二三节奏。首句“洞庭波上/崪/高峰”中“崪”字需重读以显山势。尾联“据鞍/回首/正秋风”语速宜缓,读出怅惘之情。
句式仿写
可仿写“真籍从来标福地”句式,运用“……从来……”的句式表达某种公认的事实或历史定论,如“史册从来以此为大”或“世人从来视此为宝”。
写作应用
核心名句“据鞍回首正秋风”可用于描写旅途中的遗憾、对过往的留恋或面对现实无奈的心境。适用于游记、抒情散文等文体,能增添文章的古典韵味与深沉情感。
关联知识图谱
南宋诗人同作者
本诗作者,南宋著名政治家、诗人,以刚正不阿著称。

名句 CLASSIC LINES

蛟龙拗怒深深避,星月流光面面通
此联运用拟人与夸张手法,写蛟龙因敬畏而深潜,星月因通透而流光。不仅生动描绘了君山的灵气与澄澈,更赋予了山水以神话般的色彩,是描写洞庭君山的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待