再用前韵谢和诗二首

虽知自古有言酬,倍获佳篇却重留。

袭璞固宜资一笑,报瑶何意足多求。

词源浩若江河注,笔力成如造化秋。

询度余闲吟咏作,岂非夫子德公休。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 赞美
创作背景
诗友唱和
此诗为作者在收到友人依循前韵寄来的和诗后所作的答谢诗。宋代文人唱和之风极盛,和诗要求依循原韵,创作难度较大。作者在诗中既表达了对友人佳作惊喜之情,也回应了双方的赠答礼节。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究平仄格律严谨,中间两联要求对仗工整。此体裁源于唐代,至宋代已极为成熟,是文人雅士酬唱赠答最常用的正统文体之一。
情感 · 解读
诗中蕴含的核心情感是对友人和诗才华的极度推崇与赞赏。作者通过自谦与夸赞对方的强烈对比,表达了对友人佳作的珍视,同时也流露出文人之间惺惺相惜、以文会友的真挚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
言酬
指言语或诗文上的酬答、回报。在古代文人交往中,以诗文互相赠答是一种重要的社交礼仪和文化传统,体现了文人之间的尊重与互动。
袭璞
字面意为穿戴或承袭未经雕琢的玉石。此处是作者自谦之词,将自己的作品比作粗糙的璞玉,表示自己的和诗相比友人的佳作显得粗陋。
全句释义
虽然知道自古以来就有言语酬答的礼节,但我因为收获了您的佳篇而更加想要挽留这份情谊。我拿出粗糙的璞玉本来只配博人一笑,您回报美玉般的佳作哪里需要我有过多的索求。您的文思浩荡如同江河奔注,笔力雄健宛如大自然造就的秋景。我在公务余暇询问、思量并吟咏创作,这难道不是夫子您的德行让我得以公休吗?
主旨概括
这首诗的主旨是答谢友人的和诗。作者通过对比自己的“璞”与友人的“瑶”,极力赞扬友人的才华横溢和作品的高妙,同时表达了两人之间深厚的友谊和对这份文学交流的珍视。
跨学科 · 是什么
投桃报李历史学
诗中“袭璞”、“报瑶”涉及古代礼尚往来的传统。这种互赠礼物或诗文以表达情谊的行为,是古代社会交往的重要习俗,体现了人际交往中的互惠原则。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联应平缓起调,颔联注意自谦与赞美的语气转换,颈联“词源浩若江河注”气势需开阔,“笔力成如造化秋”需读出苍劲有力之感,尾联则回归平和舒缓。
句式仿写
可仿写颈联“词源浩若江河注,笔力成如造化秋”的句式,运用比喻和对仗手法描写人物才华或自然景观。例如:“琴声婉若流莺语,舞态翩如落叶风”。
写作应用
名句“词源浩若江河注,笔力成如造化秋”可用于写作中赞美他人的文学才华、书法功力或艺术造诣,形容其才思泉涌、技艺精湛,适合用于推荐信、序言或文艺评论。
关联知识图谱
投木报琼同典故
源自《诗经·卫风·木瓜》,诗中“袭璞”、“报瑶”化用此典故,表达赠答之情。

名句 CLASSIC LINES

词源浩若江河注,笔力成如造化秋
此联名句运用宏大的比喻,极力称赞友人的文才。以江河奔涌形容其文思源远流长、气势磅礴,以造化之秋比喻其笔力苍劲老练、浑然天成,是宋诗中评价友人才华的经典对句。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待