寄邓舍人二首 其一

顷随旌旆按东州,一别门阑物再秋。

内诵德言如在耳,仰瞻云步但昂头。

掖垣遥想丝纶暇,海角方深赈恤忧。

安得此身如泛梗,区区能傍济川舟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 思念
创作背景
创作背景
此诗为韦骧任职地方期间寄赠曾任中书舍人的邓某之作。诗人回忆昔日随其在东州任职的经历,感叹分别已历两秋。此时邓舍人身处朝廷中枢,诗人则在海角之地忧心赈灾,故作诗以此寄怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律与对仗。此体裁源于齐永明体,定型于初唐,至宋代已成为文人应酬唱和的主要载体,体现了严谨的格律美。
情感 · 解读
诗中蕴含着对友人的深切怀念与崇高仰慕之情。诗人通过回忆往昔追随友人的经历,表达了对友人德行与才干的敬佩,同时也流露出对自己漂泊身世的无奈与渴望得到提携的期盼。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“旌旆”指旗帜,代指官员出行仪仗。“门阑”指门庭。“丝纶”指皇帝诏书。“泛梗”指漂泊的树枝,喻飘荡无依。“济川舟”喻指辅佐君王治理国家的大臣。这些词语典雅,富有文化内涵。
逐句释义
不久前我跟随您的仪仗按察东州,自从分别离开您的门庭已过了两个秋天。您那有德行的话语我常在耳边诵读,仰望您那如云步般的高升姿态只能昂头钦佩。遥想您在朝廷起草诏书的闲暇,我在这海角之地正深陷赈灾的忧虑。如何能让此身像那漂流的木梗,虽然微小却能依傍在那济川的大船旁。
核心主旨
这首诗通过回忆往昔追随友人的经历和描述当前的处境,表达了对友人的深切怀念与崇高敬意。同时,诗人也流露出对自己身世飘零的无奈,以及渴望得到友人提携、实现济世安民愿望的真挚情感。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“东州”在古诗文中常泛指东方州郡。结合宋代行政区划,具体指代需考证诗人行踪,此处代指诗人曾随友人任职的东方某地。这反映了宋代官员频繁调动与按察地方的地理职官制度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应庄重而深情。首联叙事平稳,颔联“如在耳”“但昂头”重读以示敬仰;颈联对比朝廷与地方,语调转为深沉;尾联“安得”二字带出渴望,“济川舟”三字舒缓收尾,余味悠长。
句式仿写
可仿写“安得……如……,……能……”句式。例如:“安得此心如明月,夜夜能照故人楼。”通过比喻表达某种愿望或情感,学习古人借物抒情、委婉达意的技巧。
写作应用
“安得此身如泛梗,区区能傍济川舟”可用于表达对前辈或领导的敬仰,以及渴望追随其后做些力所能及之事的心情。适用于求职信、感谢信或表达志向的散文写作中,语言典雅得体。
关联知识图谱
宋代诗人同作者
本诗作者,钱塘人,宋代官员、诗人,有《钱塘集》传世。

名句 CLASSIC LINES

安得此身如泛梗,区区能傍济川舟
此联为全诗结句,运用比喻寄托情怀。诗人自比水中浮梗,渴望能依附于“济川舟”旁,既表达了对友人的依附之意,也含蓄地表达了济世安民的愿望与身世飘零的感叹,具有较高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待