和岁节见招城上闲步

山头宿霭微微见,木末春风细细生。

动植逢时俱有意,乾坤造物本无情。

拘挛未易逃绳检,休暇何妨解组缨。

所幸得吟潇洒句,又随旌旆上牙城。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达
创作背景
岁节酬唱
此诗为作者在岁节(春节或立春)期间,应同僚或友人邀请登城闲步时所作。诗题“和岁节见招”表明这是一首和诗,即回应他人招引之作。创作背景涉及宋代官员节日休沐制度与文人雅集风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,分四联,严格遵循平仄格律与对仗要求。七言律诗起于唐代,至宋代更为成熟,是士大夫抒发政治抱负与生活感悟的重要载体。
情感 · 解读
诗中核心情感为旷达超然。作者在节日休暇之际,通过登城所见之景,感悟自然有情而造物无私,进而反思官场拘束与身心自由的关系,最终以吟诗登城的潇洒举动化解内心矛盾,展现出宋儒特有的理性与豁达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“宿霭”指积留的云气。“木末”意为树梢。“绳检”比喻规矩、法度的约束。“组缨”指古代官员的帽带,代指官职束缚。“牙城”指主帅驻节的内城。“旌旆”泛指旗帜。
逐句释义
山头的积云微微显现,树梢上细细的春风开始生发。动物植物遇到时令都有生长的意愿,天地的造化本来是没有感情的。受拘束不容易逃脱规则的管制,休假时何不解下官帽带放松一下。幸好能吟出几句潇洒的诗句,跟随着旗帜登上牙城。
主旨概括
这首诗描写了作者在节日受邀登城闲步时的所见所感。通过描写春天的生机和思考自然的规律,表达了作者在官场束缚中寻求短暂自由和潇洒心境的生活态度。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的“牙城”是古代城市地理概念,指卫城或内城,通常是军政中心所在地。登临牙城可以俯瞰全城,地理位置险要,体现了古代城市防御体系的核心布局。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调平缓,体现思考的深沉;后四句语调转为轻快,体现“解组缨”后的潇洒。特别是“本无情”三字要读得坚定,“何妨”二字要读出反问的语气。
句式仿写
可仿写“……俱有意,……本无情”的句式,练习对偶与对比修辞。例如:“万物向阳俱有意,岁月流逝本无情”。这种句式适合表达对自然或人生的感悟。
写作应用
“乾坤造物本无情”一句可用于写作中论述客观规律、自然法则或公正无私的主题。例如在议论文中论证“天道酬勤”或“自然法则”时,可作为道理论据使用。
关联知识图谱
韦骧同作者
本诗作者,北宋官员、诗人,有《钱塘集》传世。
岁节同节日
诗题“岁节”指代新年或立春,是创作的时间背景。

名句 CLASSIC LINES

乾坤造物本无情
此句为全诗哲理核心。作者提出“造物无情”的观点,与上句“动植逢时俱有意”形成强烈对比,揭示了自然法则的客观公正与万物生存的主观能动性之间的辩证关系,体现了宋诗好议论、重理趣的特色。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待