再和前韵仍以峨字为首尾

峨冠莫惜插花多,多插名花壮醉歌。

歌罢襟怀肆夷旷,愿平群险刬嵯峨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 豪迈
创作背景
酬唱赠答
此诗为酬唱之作,标题“再和前韵”表明是依循友人来诗的韵脚进行二次回赠。诗中不仅回应了友人的情谊,更借机抒发了诗人对人生险阻的独到见解与平定坎坷的宏大愿望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一,要求在极短的篇幅内完成起承转合的意境构建。
情感 · 解读
诗中通过插花痛饮、高歌抒怀的场景描写,展现了诗人豪放不羁、豁达洒脱的个性特征。情感基调由外向的行为狂欢转向内在的精神超脱,体现了宋代文人特有的理趣与豪情。

基础解读 READING

语文核心知识
峨冠
指高高的帽子。在古代,这是士大夫或官员常戴的一种正式礼帽。这里代指诗人的身份装束,也暗示了其作为知识分子的尊严与体面。在诗中,这顶高帽成为了插花饮酒的载体,增添了画面的趣味性。
读音为chǎn,意为铲除、削平。这是一个动词,形象地描绘了消除障碍的动作。在诗中与“嵯峨”搭配,表达了诗人想要铲平险峻山峰的决心,用词有力,极具动感。
诗句释义
戴着高高的帽子,不要吝惜多插些花朵,多插名花可以让醉酒后的歌声更加豪壮。歌唱完毕后,胸怀变得开阔旷达,希望能铲平世间所有的险阻,削平那些高峻的山峰。
核心主旨
这首诗通过描写插花饮酒、放声高歌的场景,表现了诗人豪爽乐观的性格。最后两句笔锋一转,由个人的快乐延伸到对人生困境的思考,表达了不畏艰难、渴望平定世间坎坷的豪迈情怀。
跨学科 · 是什么
宋代士大夫风貌历史学
宋代文人士大夫注重生活情趣,常在宴集时簪花饮酒。这种风俗体现了当时社会文化的开放与包容,以及文人雅士追求精神自由的生活态度。诗中“峨冠插花”正是这一历史风貌的真实写照。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜豪放激昂。前两句节奏轻快,表现饮酒作乐的畅快;第三句“襟怀”二字稍作停顿,体现情感的转折;最后一句“愿平”二字重读,“刬嵯峨”三字铿锵有力,读出斩钉截铁的气势。
句式仿写
可仿照“愿平群险刬嵯峨”的句式进行写作练习。该句为“动词+名词+动词+形容词/名词”结构,前动后静,虚实结合。例如:“誓除万难登顶峰”、“欲乘长风破万里”。通过仿写可锻炼炼字造句能力。
关联知识图谱
和诗同体裁
本诗标题明确标注“再和前韵”,属于典型的文人之间依韵回赠的酬唱诗作,具有鲜明的社交属性。

名句 CLASSIC LINES

愿平群险刬嵯峨
此句为全诗核心名句,意指希望能铲平世间所有的险阻与坎坷。诗人将抽象的人生困境具象化为高峻的山峰,表达了不畏艰难、渴望坦途的豪情壮志,具有深刻的哲理意蕴。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待