李白祠堂

祠宇前临姑熟溪,溪流湛湛清无泥。

春来秋去几百载,朝云夜月长相繄。

堂间画像冰玉质,高风爽气何凄凄。

文章光焰本万丈,来此寂寞由谗挤。

当时放荡沉清骨,因有声名不漂没。

莫论楚屈与吴胥,谁有高才追仿佛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感崇敬 · 怀古 · 愤懑
创作背景
北宋郭祥正作
本诗作者郭祥正为北宋诗人,籍贯当涂,极慕李白诗风,有“太白后身”之称。此诗为其拜谒当涂青山脚下李白祠堂时所作,感怀先贤,借古喻今。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,韵律自由奔放,适合表达豪放跌宕的情感与议论,符合李白一贯的诗歌风格及后人凭吊时的情感宣泄需求。
情感 · 解读
诗人对李白表达了深切的仰慕与崇敬之情,通过描写祠堂环境与画像气质,赞颂李白高洁的人格与不朽的文学成就。

基础解读 READING

语文核心知识
姑熟溪
地名,即姑孰溪,在今安徽省马鞍山市当涂县。李白晚年定居并终老于此,溪水清澈象征着李白高洁的品格。
湛湛
形容水深而清澈的样子。此处用来形容姑熟溪水清无泥,侧面烘托李白祠堂环境的清幽与主人的高洁。
句中意为缠绕、相伴。指朝云夜月长久地陪伴着李白祠堂,营造出一种跨越时空的永恒陪伴感。
诗句白话释义
祠堂的前面临着姑熟溪,溪流深深且清澈见底没有淤泥。春去秋来时光流转已过几百年,朝云夜月长久地陪伴着祠堂。堂中画像呈现出冰玉般的高洁气质,高风亮节显得多么凄清。李白的文章光焰本应有万丈之高,如今寂寞是因为被谗言排挤。当时他放荡不羁沉下了清高的风骨,因有巨大声名所以没有漂泊沉没。不要谈论楚国的屈原和吴国的伍子胥,谁有高才能追随李白的仿佛?
核心主旨
诗歌通过描写李白祠堂的清幽环境与画像气质,表达了诗人对李白高洁品格的仰慕。诗人感叹李白虽才华横溢却遭谗言排挤的寂寞命运,并将其与历史名人对比,高度肯定了李白的文学地位与不朽声名。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
姑熟溪位于今安徽当涂,是李白晚年生活与安葬之地。地理环境清幽,溪水清澈,符合李白高洁的形象,也见证了历史的变迁。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语速舒缓,情感深沉。前四句写景要读出清幽之感,中间议论句要读出愤慨与惋惜,最后反问句要读出坚定与推崇。
关联知识图谱
李白人物关联
本诗凭吊对象,唐代伟大诗人。
郭祥正同作者
北宋诗人,本诗作者。

名句 CLASSIC LINES

文章光焰本万丈,来此寂寞由谗挤
此联为全诗核心名句,化用韩愈“光焰万丈长”之语,高度评价李白的文学地位,并深刻揭示了其生前因谗言而致落寞的社会原因,对比强烈,议论精辟。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待