别滕元发侍郎

尘役间关旅思收,幸瞻旌戟少淹留。

多年目断丹霄步,再拜心轻万户侯。

三节行催虎符去,双毛将近凤池游。

门阑欲别徒惆怅,吟对江山迥不休。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 惜别
创作背景
送别友人
此诗为作者送别友人滕元发(即滕甫)所作。滕元发时任侍郎,即将离任他迁。诗人在送别之际,回顾交游,展望前程,以此诗赠别。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,分四联,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,是宋代文人最常用的诗歌体裁之一,格律严谨,艺术表现力强。
情感 · 解读
诗中表达了诗人对友人滕元发即将离任的惜别之情。既有对友人高升的祝贺,也有对离别的惆怅。情感真挚深沉,体现了深厚的友谊。

基础解读 READING

语文核心知识
尘役
指世俗事务的劳苦。诗人用这个词来形容自己平时忙于公务,身心俱疲的状态。在诗中作为背景,衬托出见到友人时的喜悦。
旌戟
古代官员出行时的仪仗旗帜和兵器。这里代指滕元发的仪仗队伍。诗人见到友人的仪仗,感到非常荣幸,因此停下脚步观看。
首联释义
在繁忙的世俗事务中,我旅途的愁思渐渐消散。有幸看到您的仪仗队伍,我停下脚步稍作停留。这两句写出了诗人见到友人时的欣喜心情。
颔联释义
多年来我一直仰望您在仕途上的高升。再次拜见您,我觉得即使是万户侯这样的高官显爵,在您面前也显得轻微。这两句表达了对友人的崇敬。
颈联释义
朝廷的命令催促您持虎符去往新的任所。您头发花白,即将进入朝廷核心机构任职。这两句是对友人升迁的祝贺和行程的描述。
尾联释义
在门前即将分别,我心中充满了惆怅。面对着江山景色,我吟诵诗句,思绪久久不能平息。这两句抒发了离别的感伤之情。
核心主旨
这首诗通过描写送别友人滕元发的场景,表达了诗人对友人才干和品德的仰慕,以及对友人离任的不舍之情。全诗情感真挚,既有祝贺也有惆怅。
跨学科 · 是什么
万户侯历史学
万户侯是古代的一种爵位,指食邑万户的侯爵。在汉代是极高的封赏。诗中用来代指极高的地位和财富,诗人以此衬托友人的品德高尚。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓。首联要读出见到友人时的欣慰。颔联“心轻万户侯”要重读,表现敬仰之情。尾联“徒惆怅”、“迥不休”要读出绵延不绝的离愁。
句式仿写
可仿写“再拜心轻万户侯”句式,运用对比手法表达价值取向。例如:“一读心轻千金诺”、“回首心轻万户侯”。通过动作与心理的对比,突出人物的精神境界。
写作应用
“再拜心轻万户侯”一句可用于表达对某人高洁品格的赞许,或表达自己淡泊名利的态度。在议论文中可作为论据,论证“重德轻利”的观点。
关联知识图谱
滕甫人物关联
滕元发即北宋名臣滕甫,字元发,诗题为别称。

名句 CLASSIC LINES

再拜心轻万户侯
此句表达了诗人对友人的极高推崇。意指在友人高洁的品德与远大的志向面前,世俗的爵位富贵都显得轻微。体现了重情义、轻富贵的价值取向。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待