又和仲远答锐长老二首 其一

庭柏经霜色半黄,暂安禅室意阳阳。

高怀洞见人间世,凫鹤纷纷自短长。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感禅悦 · 超脱
创作背景
诗友唱和
此诗为作者与友人仲远唱和之作,旨在酬答锐长老。诗作展现了宋代士大夫与禅僧的密切交往,反映了当时禅林与文坛互动的风气。具体创作时间与历史背景史籍记载不详,主要依托人物交游关系确立背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句二十八字。源于汉代歌谣,定型于唐代,讲究格律严整与意境深远。具有篇幅短小、语言凝练、声律和谐的特点,是宋代文人禅诗常用的体裁形式。
情感 · 解读
核心情感为禅悦与超脱,展现了诗人对佛法的体悟与内心的宁静。通过对庭柏与禅室的描写,流露出安住当下的自在。结尾以凫鹤为喻,表达了对世俗纷扰的洞见与不屑,情感层次由静观转为旷达。

基础解读 READING

语文核心知识
庭柏
指庭院中种植的柏树。柏树四季常青,经霜后颜色发生变化,在此既是写实也是时间的见证。在古诗文中常象征坚贞与长寿,此处用以烘托禅室幽静氛围。
阳阳
形容舒适、自得的样子。这里用来描写诗人暂居禅室时内心安详、无所挂碍的精神状态。表现出一种超越外界环境变化的内心宁静。
诗句释义
庭院里的柏树经过霜打之后,颜色已经变得半黄了。我暂时安住在禅室之中,内心感到舒适而自得。胸怀高远,能够清楚地看透这人世间的一切。就像那野鸭和仙鹤一样,腿脚长短本是天生,纷纷扰扰都是自然之理。
核心主旨
这首诗通过描写霜后庭柏和禅室静坐的场景,表达了诗人对世事纷扰的透彻感悟。诗人认为世间万物各有其本性,不必强求一致,体现了顺应自然、超然物外的禅家智慧。
跨学科 · 是什么
柏树植物学
柏树是柏科植物的统称,属于常绿乔木。叶片多呈鳞形或刺形,适应性强,耐寒耐旱。诗中提到“经霜色半黄”,反映了柏树在寒冷环境下叶绿素变化或老叶凋零的自然生理现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速宜舒缓平和。前两句写景抒情,语调轻柔;“高怀洞见”四字可稍加重语气,体现洞察力;最后一句“自短长”三字可略微拖长,留有余韵,表现豁达心境。
句式仿写
可仿照“凫鹤纷纷自短长”进行仿写,句式为“XX纷纷自XX”。例如:“燕雀纷纷自去留”、“花开花落自有时”。通过仿写学习借物喻理的表达方式。
写作应用
核心名句“凫鹤纷纷自短长”可用于写作中表达“顺其自然”、“各有所长”或“不必强求一致”的主题。适用于讨论个性发展、管理艺术或看待社会现象的文章,作为道理论证的有力支撑。
关联知识图谱
《庄子·骈拇》同典故
“凫鹤”之喻直接源于《庄子》,是本诗核心哲理的出处。

名句 CLASSIC LINES

凫鹤纷纷自短长
此句化用《庄子》典故,以凫胫鹤胫的自然长短比喻万物本性。形象揭示了世俗众生各有定分、妄加分别的纷扰状态。语言简练而哲理深邃,成为宋诗中以禅理观照世态的名句,常被后世用于表达顺应自然、不妄干预的思想。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待