再和答篇

为困奔驰乃近迁,勿咍飞倦不知还。

趁朝遂免三更起,归舍新添数刻闲。

谩致鄙篇酬雅贶,却烦秀句解衰颜。

高轩若许来惊座,陋室杯盘亦可班。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
酬唱赠答
此诗为典型的酬唱赠答之作,系诗人回复友人和诗(“再和”)之作。创作背景涉及宋代文人“归舍”后的官场生活常态,反映了士大夫在公务之余渴望脱离羁绊、享受文人雅集的心理状态,具体创作时间与地点需结合作者生平考证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,分首联、颔联、颈联、尾联。格律严谨,讲究平仄粘对,中间两联要求对仗工整,是宋代文人酬唱交际最常用的正统诗体。
情感 · 解读
核心情感为闲适旷达,兼具自嘲与谦逊。诗人通过对比昔日奔波与今日闲居,表达了对摆脱俗务、获得片刻清闲的满足感。面对友人的赠诗,表现出文人雅士间惺惺相惜、不拘礼节的真诚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
“咍”读音为hāi,意为讥笑、嘲笑。在本诗中,诗人自比为飞倦的鸟,请求友人不要嘲笑自己只顾贪图安逸而不知返回。这个字生动地传达了诗人自嘲的心态,使诗歌语言显得活泼亲切,拉近了与友人的距离。
逐句释义
因为厌倦了四处奔波,所以把家搬到了离办公地更近的地方。请不要嘲笑我像飞累了的鸟儿一样贪图安逸忘了回去。因为住得近,去上朝就不用半夜三更起床了,回到家里还能多出好一会儿空闲时间。我随意写了这首拙劣的诗来回报你高雅的赠礼,还要劳烦你的佳句来宽慰我衰老的容颜。如果你肯驾着高大的马车来我这里做客,让我这简陋的居室蓬荜生辉,我也能准备杯盘酒菜好好招待你。
核心主旨
这首诗主要写了诗人搬家后的轻松心情。通过对比以前起早贪黑的辛苦和现在多出来的空闲时间,表达了诗人对闲适生活的喜爱。同时,诗人也感谢了朋友的赠诗,用谦虚的语言邀请朋友来家里做客,表现了两人深厚的友谊。
跨学科 · 是什么
宋代朝参制度历史学
诗中提到的“趁朝”指参加早朝。在宋代,官员需要定期参加早朝议事。这通常发生在凌晨,官员们往往需要在“三更”(半夜11点到凌晨1点)左右起床准备。诗人搬家后缩短了通勤时间,因此可以晚起一会儿,这真实地反映了宋代官员的职场生活状态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平和舒缓,体现闲适之情。首联“为困奔驰”可稍重读,强调奔波之苦;“数刻闲”处应轻柔慢读,表现惬意。颈联对仗工整,要注意“鄙篇”与“秀句”的对比语气,读出谦逊与赞赏。
句式仿写
可仿写“遂免……,新添……”的句式。例如:“卸任遂免公文累,归乡新添种树闲。”通过这种句式练习,学习诗人运用对比手法表现生活状态变化和心境转换的技巧。
写作应用
核心名句“趁朝遂免三更起,归舍新添数刻闲”可用于描写职场生活、通勤变化或表达对闲暇时光的珍惜。在写作中,这种通过具体时间变化(三更起vs数刻闲)来侧面烘托心境的手法,比直接说“我很高兴”更具感染力。
关联知识图谱
作者同作者
本诗作者为宋代诗人韦骧,钱塘人,皇祐年间进士。

名句 CLASSIC LINES

趁朝遂免三更起,归舍新添数刻闲
此联为全诗核心名句,极具生活气息。通过“免三更起”与“添数刻闲”的对比,精准刻画了古代官员摆脱早朝奔波后的轻松心境。语言平易近人,将枯燥的官场生活细节转化为富有哲理的闲适情趣,常被后世用于形容公务之余的片刻清闲。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待