和正月十七日携具见约

远宦随时且自娱,看看受代又脂车。

燃灯初过忘岑寂,极目相从接绪余。

瘴雾催花锦零乱,春风吹鬓雪稀疏。

追怀古语成新咏,万事无非酒破除。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达
创作背景
任职将满
此诗作于诗人任职远地即将期满之时。诗题“和正月十七日携具见约”表明这是诗人酬答友人在正月十七日携酒具相邀之作。此时正值元宵节刚过,诗人即将离任,友人设宴送别,诗人遂作此诗以抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,讲究平仄对仗与押韵。七言律诗兴起于唐代,至宋代创作技法更加成熟,是文人抒发情感、酬唱应答的重要载体。
情感 · 解读
诗中虽有远宦他乡的羁旅之愁,但整体情感基调旷达乐观。诗人以“自娱”开篇,结尾以酒破除万事,展现了面对仕途坎坷与岁月流逝时的自我宽慰与豁达胸襟,体现了宋诗特有的理趣。

基础解读 READING

语文核心知识
脂车
“脂车”意为给车轴涂上油脂,准备出发。这里代指诗人即将离任,准备乘车离去。这是一个古代生活场景的专用词汇,形象地写出了行旅前的准备动作。
受代
“受代”指官吏任职期满,由新官接替。诗中点明诗人当前的仕途状态,表明其在远地任职的时间即将结束,即将面临新的调动或归乡。
诗句白话释义
在远方做官暂且自我排遣娱乐,眼看着任期将满又要准备出发。元宵节刚过便忘记了孤独寂寞,极目远眺跟随友人延续余兴。南方的瘴气催开了花朵如锦绣般零乱,春风吹拂着鬓角的白发显得稀疏。追怀古人的话语写成新的诗篇,世间万事无非都是用酒来消除。
核心主旨
这首诗描写了诗人在远方做官即将离任时,与友人相聚宴饮的情景。通过描写春日景色和抒发感慨,表现了诗人面对仕途奔波和年华老去时的豁达胸襟,以及以酒解忧的生活态度。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中的“瘴雾”指南方山林间湿热蒸郁的雾气,古人认为这是一种致病之气。这种气候现象多见于中国南方地区,同时也侧面反映了当地气候温暖湿润,植物生长茂盛,花朵竞相开放的特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平和舒缓,体现诗人旷达的心境。首联叙事平稳,颔联“忘岑寂”三字可稍重读,表现心情的转变。颈联写景需读出画面的色彩感,尾联“万事无非酒破除”应读得洒脱有力,余味悠长。
句式仿写
可仿写“万事无非酒破除”这一句式,运用“万事无非……破除/消除”的结构,表达一种决绝或豁达的态度。例如:“千愁无非书化解”、“万难无非勤破除”。
关联知识图谱
北宋诗人同作者
韦骧,北宋时期官员、诗人,钱塘人,有诗名,作品多写仕途生活与个人情怀。

名句 CLASSIC LINES

万事无非酒破除
此句为全诗结穴,化用古语而翻出新意。诗人将人生万般烦恼归结于“酒破除”,既是对宴饮情境的实写,也是对人生困境的一种消解方式,语言直白而意蕴深长,体现了诗人随遇而安的生活态度。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待