和舒信道二首 其一

樽前虽阙旧年人,旧事重论迥若新。

记得长春为绝唱,依稀难和似阳春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀旧 · 思友
创作背景
酬唱赠答
此诗为酬赠之作,系作者和答友人舒信道(舒亶)之作。舒信道即舒亶,北宋著名词人,因政治立场与苏轼对立而知名。诗题称“二首”,此为其一,创作于二人交往期间,具体年份史籍未详。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体盛行于唐代,至宋代已成为文人酬唱赠答的主要载体,具有短小精悍、便于抒情言志的文体特征。
情感 · 解读
核心情感为对故友的深切怀念与时光流逝的感慨。诗人在樽前重论旧事,虽故人已去,但往事历历在目,情感真挚深沉,既有对往昔美好时光的追忆,也有对故人卓越才华的推崇。

基础解读 READING

语文核心知识
同“缺”,意为缺少、缺失。在此指酒席宴前缺少了往年的旧友,表达了物是人非的感慨。这是一个古今字义通用的字,理解此字是读懂全诗情感基调的关键。
阳春
指古代楚国的高雅歌曲《阳春白雪》。因其艺术水平极高,能跟着唱的人很少。诗中用来比喻友人的诗作水平极高,自己难以写出与之相和的诗篇。
全句释义
酒杯前虽然缺少了往年相聚的老朋友,但重新谈论起往事却感觉像刚发生一样新鲜。我还记得你那首关于“长春”的诗作堪称绝唱,那高雅的境界让我觉得很难写出能与之匹配的和诗。
核心主旨
这首诗通过描写酒席间怀念故友、重论旧事的场景,表达了诗人对友人的深厚情谊。诗人盛赞友人过去的诗作水平极高,流露出一种既敬佩又惋惜无法超越的真挚情感。
跨学科 · 是什么
舒信道历史学
舒信道即舒亶,北宋时期的官员和词人。他性格刚直,在历史上因参与弹劾苏轼而闻名。了解这个人物背景,有助于我们理解诗人为何会对他有如此高的评价,以及他们之间的交往。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调宜平缓中带沧桑,“阙”字稍作停顿以示遗憾。后两句“绝唱”二字应重读,表达推崇之情;末句“似阳春”语调上扬,带出余音绕梁之感。
句式仿写
可仿写“记得……为绝唱”句式。例如:“记得那曲为绝唱,至今回味绕梁音。”通过模仿,学习如何用具体事例来表达对他人的赞美之情。
写作应用
“旧事重论迥若新”一句可用于日常写作中描写回忆的场景。比如在作文中写老友重逢或回忆童年时,可以用这句话来形容往事虽然过去很久,但谈起来依然清晰如昨的感觉。
关联知识图谱
典故:曲高和寡同典故
诗中“似阳春”直接引用《阳春白雪》典故,喻指友人才华高超,知音难觅。

名句 CLASSIC LINES

记得长春为绝唱
此句为全诗核心名句,通过回忆“长春”这一绝唱,高度评价了友人的文学才华。诗句运用借代手法,以具体的作品代指友人的才情风骨,情感深沉,成为后世酬唱诗中称颂友人的经典表达。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待