辰阳馆

辰阳号难理,五溪地相跨。

边臣重绥抚,蛮獠愈骄诈。

封陲苦侵暴,文书困讥骂。

谁为太守乐,一笑不得暇。

张公抗辰旆,烽障几欲罢。

偃息有余地,登临无一舍。

迺兴辰阳馆,城东两山胯。

泉声落溪谷,湖光照亭榭。

花木亲种植,朋僚日追迓。

投壶征虏祭,围棋太傅谢。

高风邈难继,维公并驱驾。

有客尝一至,席参邹枚亚。

览物言思阔,醒魂耳目乍。

欲记传之久,恨无文章价。

愿公贲泉石,游宴日来藉。

新诗上碑刻,佳景若图画。

旦暮趣召还,归为中州诧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感期许 · 赞美
创作背景
北宋治理湘西
北宋时期,湘西五溪地区民族关系复杂,被视为难治之地。朝廷设州县管辖,常需能臣前往绥抚。此诗即在此背景下创作,记录了张公在辰阳(今湖南辰溪一带)任职期间的治绩与修建辰阳馆的盛事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐宋依然盛行,适合叙事与议论。此诗韵律古朴,语言苍劲,符合宋诗以文为诗、注重理趣的时代特征。
情感 · 解读
全诗情感基调为对张公治边才能的颂扬与对其政绩的高度肯定。诗人通过描绘辰阳馆的修建与周边景色,表达了对太守从容治理、文武兼备的钦佩。结尾处寄托了希望太守政绩长存、早日回朝受赏的美好祝愿。

基础解读 READING

语文核心知识
五溪
指湖南西部五条著名的溪流,即雄溪、满溪、酉溪、沅溪、辰溪。这里是古代少数民族聚居区,地势险峻,交通不便,在诗中代指边远难治的蛮荒之地。
蛮獠
古代对南方少数民族的泛称。诗中指辰阳当地的少数民族部落,反映了当时当地复杂的民族关系与治理难度。
诗句白话释义
辰阳这个地方号称难以治理,五溪之地地域辽阔相互跨越。边境的臣子重视安抚工作,但蛮獠部落却越发骄横狡诈。边境深受侵扰暴行之苦,官府文书充满了指责与谩骂。谁说做太守是一件快乐的事?连哪怕一笑的空闲都没有。张公在辰阳竖起了官旗,边境的烽火台几乎都要停止报警了。他有了安闲休息的余地,登高临远都不需要离开官舍。于是兴建了辰阳馆,位置就在城东两山之间的缺口处。泉水声落入溪谷之中,湖光映照着亭台楼榭。花木是张公亲手种植的,同僚朋友每天都会来迎接。像祭遵将军那样投壶雅歌,像谢安太傅那样围棋赌墅。这种高风亮节难以继承,只有张公能与古人并驾齐驱。有客人曾经来到这里,座中宾客仅次于邹阳、枚乘。观赏景物让人思绪开阔,清醒了魂魄,耳目为之一新。想要把这些记录下来流传久远,遗憾自己没有好的文才。希望张公常来这泉石之间光临,天天来游乐观赏。把新诗刻在石碑上,美景就像图画一样。早晚之间张公就会被召回朝廷,回去后让中原人士为之惊叹。
核心主旨
这首诗通过描写张公在辰阳治理边患、修建辰阳馆的事迹,赞扬了他从容不迫、文武双全的才能与风度。诗人表达了对张公的敬佩之情,并祝愿他早日升迁,荣归中原。
跨学科 · 是什么
五溪地理地理学
诗中提到的“五溪”位于今湖南西部至贵州东部一带,是沅江上游的五条支流。该地区多山多水,地形复杂,历史上是中原进入西南的重要通道,也是民族交融的关键区域。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗为五言古诗,诵读节奏多为“二/三”结构。前四句写治理之难,语速稍快,语气沉重;中间写景与叙事,语速平缓,语气舒缓赞赏;结尾祝愿部分,语调上扬,充满期待。
句式仿写
可仿写“谁为……乐,一笑不得暇”句式,用于描写忙碌而充实的工作状态。例如:“谁为师者乐,一课不得闲”,通过反问与对比,突出人物敬业精神。
写作应用
“投壶征虏祭,围棋太傅谢”一句运用典故刻画人物,适合用于描写“从容自信”“儒雅风度”等主题的作文中,作为论证“静气与定力”重要性的有力素材。
关联知识图谱
五溪蛮同地点
辰阳地处五溪蛮地核心区域,是古代治理西南少数民族的前沿阵地。

名句 CLASSIC LINES

投壶征虏祭,围棋太傅谢
此联运用典故,以古代名将风度比喻张公的儒雅从容。将军事征伐与文人雅趣完美结合,生动刻画了一位运筹帷幄、决胜千里的儒将形象,是全诗刻画人物神采的点睛之笔。

标签 TAGS

作者 POET

冯山 ?-1094
北宋中期官员、蜀中诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待