和杨寿祺承事见寄

道屈文章价不低,误传新句落天西。

忽闻命驾趋云栈,犹忆同舟上井溪。

争叹科名淹旧发,谁怜簿领困沉迷。

相逢且约嘉陵酒,为洗关中数尺泥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思友
创作背景
创作背景
此诗为苏轼回复友人杨寿祺的酬唱之作。杨寿祺时赴蜀地任职,寄诗苏轼,苏轼作此诗以答。诗中提及的云栈、井溪、嘉陵江均为入蜀要道与地名,反映了当时的行旅之难与友人的仕途坎坷。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律与对仗要求,是宋代文人交往酬唱的典型诗体。
情感 · 解读
诗中既有对友人怀才不遇的深切同情,又有对友人不畏艰险赴任的赞赏。情感由惋惜转为宽慰,最终以相约痛饮作结,体现了深厚的情谊与豁达的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
道屈
“道屈”意为政治道路坎坷、主张得不到伸张。这里指杨寿祺虽有才华,但在仕途上遭遇挫折,未能施展抱负。这是古代文人常有的遭遇,苏轼以此表达对友人的同情。
云栈
“云栈”指云雾缭绕的栈道,特指入蜀的险峻栈道。古代蜀道艰难,栈道悬于绝壁之上,云雾缭绕,以此代指友人赴任路途的遥远与艰险。
首联释义
虽然你的政治道路坎坷,但你文章的价值绝不低。你的新诗句被误传,仿佛落到了天西边的蜀地。
颔联释义
忽然听说你驾车赶往云雾缭绕的栈道,我至今还记得当年我们同船游览井溪的情景。
颈联释义
大家都在感叹你考取功名较晚,头发都白了,又有谁会怜悯你被繁杂的文书工作所困扰呢?
尾联释义
相逢时让我们约定在嘉陵江边痛饮美酒,以此洗去关中行路沾染的数尺泥尘。
核心主旨
这首诗是苏轼写给朋友杨寿祺的回信。诗中赞美了朋友的才华,同情他仕途不顺、工作辛苦,回忆了两人过去的交情,并约定将来一起喝酒,展现了苏轼对朋友的深厚情谊和乐观豁达的态度。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“云栈”指秦蜀之间的栈道。古代穿越秦岭需修建栈道,即在悬崖峭壁上凿孔架桥。这里指友人从关中前往蜀地(四川)所经行的险峻山路。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联应带惋惜与赞赏之情。颔联“忽闻”需读出惊讶,“犹忆”要舒缓深情。颈联语调沉郁,表达同情。尾联“且约”要轻快,“数尺泥”重读,体现豪迈之气。
句式仿写
可仿写“谁怜……困……”句式。例如:“谁怜学子书山困,独自挑灯夜读时。”通过反问句式表达对某种处境的同情与关注。
写作应用
“相逢且约嘉陵酒,为洗关中数尺泥”可用于表达朋友重逢的喜悦,或形容洗去旅途、工作疲惫后的畅快。适用于游记、聚会感言等场景。
关联知识图谱
北宋文学家同作者
本诗作者为苏轼,北宋著名文学家,唐宋八大家之一。
古代诗歌体裁同体裁
本诗为朋友间往来赠答的酬唱诗,具有社交功能。

名句 CLASSIC LINES

相逢且约嘉陵酒,为洗关中数尺泥
此联为全诗结句,以想象中的重逢痛饮作结。既回应了友人的远行,又以豪迈之情化解了仕途困顿的愁苦,是苏轼旷达诗风的典型体现。

标签 TAGS

作者 POET

冯山 ?-1094
北宋中期官员、蜀中诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待