谢子瞻内翰浙西开府

隽庭鸳鹭集珍丛,病翮摧颓下九门。

罪戾我惭非昼锦,回翔公亦暂朱轮。

龚黄政化知应尔,夔契谋谟想自存。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感劝慰 · 期许
创作背景
苏轼出知杭州
元祐四年(1089年),苏轼因与执政党论不合,自请外任,以龙图阁学士出知杭州。此诗即作于苏轼离京赴任之际,作者以此诗赠别,既表歉意又寄厚望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,分四联,讲究声律对仗。此体源于齐永明声律说,定型于初唐,至宋代已成为文人应酬唱和的主要体裁,艺术地位崇高。
情感 · 解读
诗中既有对苏轼离京外任的宽慰,认为其政绩将如龚遂、黄霸般卓著,又表达了对苏轼才干的高度信任,认为其谋略如夔、契般自存于心,情感基调由低沉转为昂扬。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“鸳鹭”指鸳鸯和鹭鸶,比喻朝官班列。“九门”指皇宫禁门。“昼锦”指衣锦还乡,显荣于世。“朱轮”指显贵所乘的红漆车轮车。“龚黄”指汉代良吏龚遂、黄霸。“夔契”指舜帝贤臣。
逐句白话释义
朝廷里人才济济,像珍稀鸟群聚集,我这病弱的翅膀却从京城跌落。我有罪过惭愧不能衣锦还乡,您也暂时离开朝廷去外地任职。我知道您的政绩会像龚遂、黄霸那样好,您的谋略像夔、契那样依然存在。
核心主旨概括
这首诗是作者送别苏轼去浙西任职的作品。诗中作者先写自己的失意,然后安慰苏轼虽然外放也是暂时的,最后赞扬苏轼有古代贤臣的才能,一定能治理好地方,表达了对友人的深厚情谊和高度信任。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
诗中提到的“龚黄”指西汉渤海太守龚遂和颍川太守黄霸,两人都是历史上著名的循吏,以治理地方政绩卓著而闻名,被后世视为地方官的典范。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗诵读节奏宜舒缓沉稳。首联“隽庭/鸳鹭/集珍丛”稍作停顿,体现朝堂气象;颔联“病翮/摧颓/下九门”语调低沉;颈联与尾联节奏需平稳有力,读出对友人的肯定与期许。
句式仿写指导
可仿写颈联“龚黄政化知应尔”的句式结构,采用“[名人/典故] + [领域/成就] + 知应尔”的形式。例如:“李杜文章知应尔,光焰万丈自长存”,练习运用典故表达观点。
写作应用场景
核心名句“龚黄政化知应尔,夔契谋谟想自存”可用于写作中赞扬官员治理有方、具有经世之才,或表达对他人能力的坚定信任,适用于评价人物、展望未来等议论文段落。
关联知识图谱
苏轼酬唱赠答
诗题为“谢子瞻内翰浙西开府”,子瞻为苏轼字,全诗围绕苏轼外任展开赠答。

名句 CLASSIC LINES

龚黄政化知应尔,夔契谋谟想自存
此联运用典故,将苏轼比作汉代良吏龚遂、黄霸,又比作舜帝贤臣夔、契,高度评价了苏轼的政治才能与治理预期,是宋诗中以才学为诗、以议论为诗的典型名句。

标签 TAGS

作者 POET

钱勰 1034年-1097年
北宋官员、元祐党人、诗人,吴越钱氏后裔

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待