余至象山得邑西山谷佳处暇日过游因其亭榭泉木离为十咏 蓬莱泉

采药瀛洲去,扁舟竟不还。

黄金成海外,故井独人间。

乳滴岩花润,苔封石字斑。

空令千载后,犹复望三山。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怀古
创作背景
象山游历
林旦于象山任职期间,发现邑西山谷风景秀丽,遂于闲暇时游览并作诗十首。本诗为十咏之一,题咏对象为蓬莱泉,创作动因在于对当地山水人文景观的品评与记录。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体源于齐永明体,定型于初唐,至宋代已极为成熟,是文人抒写山水情怀与怀古之思的常用体裁。
情感 · 解读
核心情感为怀古伤今,借蓬莱泉之名,抒发对神仙传说虚无缥缈的感慨。诗人面对古迹,感叹求仙之虚妄与岁月之流逝,流露出一种历史沧桑感与人生如寄的淡淡忧伤。

基础解读 READING

语文核心知识
瀛洲
瀛洲是古代神话传说中的海上仙山之一。相传位于东海之中,是神仙居住的地方,凡人难以到达。诗中指代传说中采药升仙的目的地。
三山
三山指传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座神山。古人认为海上有这三座仙山,山上住着神仙,藏有不死之药。诗中借指人们向往的神仙境界。
白话释义
为了采长生不老药去了瀛洲仙山,驾着小船竟然一去不再回还。炼金丹的传说留在了海外,只有这口古井独自留在人间。钟乳石的水滴润湿了岩石上的花草,青苔覆盖了石碑上的字迹斑驳陆离。徒然让千年之后的人们,还在遥望那传说中的三座神山。
核心主旨
这首诗通过描写蓬莱泉的景色,讲述了古代求仙的传说。诗人认为神仙之说虽然流传千年,但终究是虚无缥缈的,只留下了古迹供后人凭吊,表达了诗人对传说的理性思考。
跨学科 · 是什么
象山地理地理学
象山县位于浙江省东部沿海,三面环海,一线穿陆。境内多低山丘陵,海岸线曲折。这种山海相连的地理环境,容易让人联想到海上的仙山传说,为蓬莱泉的命名提供了地理背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调苍凉。前四句叙述传说,语气平稳中带疑问;后四句写景抒情,空令二字需重读,犹复望三山要读出悠远向往之感,余音袅袅。
句式仿写
可仿写空令……后,犹复……句式。例如:空令百年后,犹复读遗篇。通过这种句式,表达某种行为或事物对后世的深远影响,以及后人对此的执着态度。
写作应用
空令千载后,犹复望三山可用于议论文中论述文化传承或人类梦想的主题。比如在谈论理想主义时,引用此句说明虽然目标遥远,但人类追求梦想的脚步从未停止。
关联知识图谱
象山蓬莱泉同名地名
本诗所咏蓬莱泉位于象山西山谷,为实地景点。
海上三山传说同典故
蓬莱、方丈、瀛洲合称三山,是秦汉以来流行的神仙信仰核心概念。

名句 CLASSIC LINES

空令千载后,犹复望三山
此二句为全诗核心名句,意指神仙传说虽虚妄,却仍令千载后人仰望神往。诗句以空令二字转折,既点破了求仙的虚无,又深刻揭示了人类对永恒与超脱的执着向往,极具哲理张力。

标签 TAGS

作者 POET

林旦
北宋中下层官员、地方诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待