山中吟

山中吟,白日长,碧霄泉暖菖蒲香。

仙翁劝我采为食,登高遂觉足力强。

登高望远远思发,春风浩浩天茫茫。

美人一别隔沧海,青鸟寄与双明珰。

青鸟东飞亦不返,草色绿缛云徜徉。

草色几回绿,云飞无故乡。

魂迷梦断意何在,山中吟,白日长。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感思友 · 相思
创作背景
仕隐矛盾
本诗具体创作时间无确切记载,据诗意推断应为作者晚年隐居山林时期所作。诗中既有对山中仙境生活的向往,又流露出对尘世故人的深切怀念,折射出宋代士大夫在仕隐抉择中的矛盾心态。作者借山中遇仙的虚构情节,寄托了对超脱尘世与人间真情的双重渴望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,句式长短参差,以七言为主,杂以三言短句,音韵流转自然。七古源于汉魏乐府,至唐代格律更加自由,适宜铺陈叙事与抒发深沉情感。本诗体制古朴,兼具乐府歌行体的流转气势与文人诗的典雅情致,体现了宋诗在体裁上承前启后的艺术特征。
情感 · 解读
全诗核心情感为深切的相思与怀人,诗人置身山中,借登高望远引发对远方美人的无限眷恋。情感由最初的闲适采药,逐渐转为登高望远的惆怅,最终归结为魂迷梦断的深沉哀伤。这种情感层层递进,将山居的清幽与人世的离愁巧妙交织,展现了文人特有的情感肌理。

基础解读 READING

语文核心知识
菖蒲
一种多年生草本植物,生于水边,有香气。古人认为菖蒲具有药用价值,服之可延年益寿,常被视为仙草。诗中“碧霄泉暖菖蒲香”描绘了山中生长着香气袭人的菖蒲,点明了环境的清幽与超凡脱俗。
青鸟
神话传说中的神鸟,是西王母的信使。典出《汉武故事》,后常用“青鸟”代指传递信息的使者。诗中“青鸟寄与双明珰”借指诗人试图通过神鸟向远方的美人传递信物,表达深切的思念之情。
全诗白话释义
在山中吟咏,觉得白昼漫长,碧蓝的天空下泉水温暖,菖蒲散发着香气。仙翁劝我采摘菖蒲作为食物,登高之后顿觉脚力强健。登高望远引出了遥远的思绪,春风浩荡吹拂,天空苍茫无际。自从与美人分别后,就被沧海阻隔,只能托付青鸟寄去一对明珠耳坠。青鸟向东飞去也不再返回,只见草色翠绿繁茂,云彩自在徘徊。草色绿了几回,云彩飘飞没有固定的故乡。灵魂迷离梦境中断,情意究竟在何处?在山中吟咏,只觉白昼漫长。
核心主旨
这首诗通过描写山中隐居生活的闲适与登高望远引发的愁绪,表达了诗人对远方美人的深切思念和对时光流逝的无奈。诗中既有对仙境长生的向往,也有对人间真情的执着,最终在“魂迷梦断”的怅惘中收束,留给读者无尽的余韵。
跨学科 · 是什么
菖蒲药用价值植物学
菖蒲在中医学中是一味常见的中药材,具有开窍豁痰、化湿和胃的功效。古人认为服食菖蒲可以延年益寿,这种观念源于古代的神仙方士之说。诗中仙翁劝食菖蒲,反映了古人对这种植物药用价值的认知与长生不老的向往。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七言古诗,诵读节奏较为自由,一般按“二二三”或“四三”节奏划分。首句“山中吟,白日长”为三言短句,宜读得舒缓悠长,定下全诗慵懒闲适的基调。中间七言句如“碧霄泉暖菖蒲香”,语速适中,要读出山中景色的清幽。后段“魂迷梦断意何在”情感转为沉痛,语速宜稍慢,重读“迷”“断”二字。
句式仿写指导
诗中“美人一别隔沧海”句式工整,意境深远,适合仿写。句式结构为“主语+谓语+补语”,核心在于用巨大的空间阻隔来反衬情感的深厚。仿写时可替换主语与地点,如“故人一去隔天涯”、“游子远行隔万山”,通过空间距离的拉大,强化情感的浓度。
名句应用场景
“美人一别隔沧海”常用于形容朋友、恋人之间因距离遥远而无法相见的惆怅。在日常写作中,可用于表达对远方亲友的思念,或形容因客观条件限制而无法实现愿望的无奈。此句典雅含蓄,能显著提升文章的文学色彩。
关联知识图谱
西王母神话同典故
诗中“青鸟寄与双明珰”直接化用《汉武故事》中西王母与汉武帝的传说,青鸟作为信使的形象深入人心。

名句 CLASSIC LINES

美人一别隔沧海
此句为全诗核心名句,以“沧海”之隔极言距离之遥远,以“美人”之象指代理想或故人。诗句意境开阔,情感深沉,化用了《诗经》及《离骚》中“香草美人”的传统比兴手法,将个人的离愁别绪提升至对美好事物追求不得的普遍人生困境,具有极高的审美价值。

标签 TAGS

作者 POET

郭祥正 1035年-1113年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待