题杏山阮氏高居

仙翁得仙朝玉皇,当时种杏盈山冈。

传闻落英堰流水,每到三月溪泉香。

白云霏霏出幽谷,独鹤沉沉唳乔木。

寒潭深处睡蟠龙,灵草芳时跃青鹿。

丈人何年居此间,诜诜孙子如芝兰。

抱才求进十五六,亦有随计乡书还。

步兵傲世逸千载,谁道风流至今在。

软炊玉粒烹黄鸡,客子虽多竟相待。

我爱长吟登好山,到此便欲辞尘寰。

可能筑室辄延我,为君炼熟黄金丹。

丹成大笑分一粒,坐令绿发回朱颜。

浮生百岁不早悟,日月扰扰空循环。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感隐逸
创作背景
干谒求荐
此诗当作于诗人早年游历干谒时期,具体创作年份难确考。诗中既赞美阮氏居所之灵秀,又提及阮氏子孙“抱才求进”,最后请求“筑室延我”,带有明显的干谒色彩,意在通过展示才华与出世情怀以求得主人赏识与资助。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言古诗体裁,不讲究严格对仗与平仄格律,形式自由奔放,笔力雄健。七古源流上承汉魏乐府,下启宋诗议论化风气,是宋代文人抒发胸臆的重要载体。此诗体制宏大,韵律铿锵,体现了宋诗以文为诗、气象开阔的艺术定位。
情感 · 解读
全诗情感核心在于对阮氏高居清幽环境的向往与对隐逸修仙生活的极度渴慕。诗人通过描绘杏山仙境般的景致,抒发了对世俗浮生的厌倦,表达了渴望脱离尘网、炼丹修道的出世情怀,情感真挚而热烈。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“仙翁”指传说中的董奉或泛指得道高人。“落英”指落花。“堰”作动词,意为阻挡、堵塞。“诜诜”形容子孙众多。“随计”指举子随计吏进京赶考。“步兵”指阮籍,曾任步兵校尉。“尘寰”指人世间。“绿发”指黑发,代指年轻。“朱颜”指红润的面色。
逐句释义
仙翁得道成仙去朝拜玉皇大帝,当时种下的杏树长满了山冈。传说落下的杏花堵塞了溪水,每到三月溪泉都散发着香气。白云从幽深的山谷中飘出,孤独的仙鹤在高大的树木上鸣叫。深不见底的寒潭里睡着蟠龙,灵草芬芳时有青鹿跳跃。老先生何年居住在这里?子孙众多且才华出众像芝兰一样美好。其中十五六岁的少年怀才求进,也有带着家书进京赶考归来的。阮籍傲视世俗风流千载,谁说他的风度至今不在了?煮着软糯的米饭和黄鸡,虽然客人很多但都等着您。我喜爱登高吟诗,到了这里就想辞别尘世。能否盖间屋子邀请我住下?为您炼制成熟的金丹。丹药炼成大笑分您一粒,让您黑发变回红润的童颜。人生百年不早点悟道,日月轮回只是徒劳的循环。
主旨概括
这首诗通过描写杏山阮氏高居如仙境般的优美环境,赞美了阮氏家族子孙贤良、家风高雅,同时借阮籍的典故表达了对主人的推崇。诗人直抒胸臆,表达了渴望在此隐居修道、追求长生不老的愿望,以及对世俗生活的厌倦。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
杏树是蔷薇科杏属落叶乔木,喜光、耐寒、抗旱,寿命可达百年以上。诗句“种杏盈山冈”描绘了杏树漫山遍野的盛景,这不仅是文学夸张,也符合杏树在向阳山坡成片生长的生物学特性。杏花盛开时漫山粉白,极具观赏价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗为七言古诗,韵脚多变,诵读时应注意节奏的跌宕起伏。前四句写景要读出清幽之感,“盈山冈”“溪泉香”要读得舒展。中间写人与典故部分要读出赞叹与豪迈。最后抒发归隐之情,语速可稍快,“大笑”“分一粒”要读出狂放之气。
句式仿写
可仿写“可能筑室辄延我,为君炼熟黄金丹”句式,运用假设与许诺的结合。例如:“可能筑梦辄留我,为君绘就锦绣图”。这种句式常用于表达愿望与承诺,语气诚恳而坚定。
写作应用
名句“浮生百岁不早悟,日月扰扰空循环”可用于感叹时光易逝、人生虚度的作文主题。例如在关于“珍惜时间”“人生感悟”的写作中,可引用此句引出对生命意义的思考,增强文章的哲理深度。
关联知识图谱
杏林典故同典故
诗中“仙翁得仙”“种杏盈山冈”直接引用了三国名医董奉种杏成林的道教传说。
竹林七贤人物关联|历史关联
诗中“步兵傲世逸千载”以阮籍(曾任步兵校尉)比况阮氏主人,赞美其傲岸风骨。

名句 CLASSIC LINES

丹成大笑分一粒,坐令绿发回朱颜
此二句想象奇特,极具感染力,生动描绘了炼成仙丹后的狂喜与分享成果的豪情。诗句表达了人类永恒的返老还童愿望,语言豪放洒脱,意象鲜明。

标签 TAGS

作者 POET

郭祥正 1035年-1113年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待