谢历阳王守惠新酿

卓荦英才历阳守,年来不得音书久。

隔江知我岩户寒,赤泥封送兵厨酒。

碧玉壶,黄金斗,雪树云峰作宾友。

为君一醉歌阳春,空山霹雳龙蛇走。

只愁君返紫皇家,西望连云谩搔首。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 杂言古体诗
情感喜悦 · 思念 · 感激 · 真挚 · 祝愿 · 豪迈
创作背景
创作背景
本诗为北宋诗人郭祥正晚年隐居太平州当涂青山时所作,时作者与历阳(今安徽和县)隔长江相望,时任历阳知州的王姓友人寄送新酿官酒,作者作此诗答谢,该王姓知州具体身份学界暂未考证明确。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于宋代杂言古体歌行体裁,句式长短错落,不受近体格律平仄、对仗限制,抒情自由度高,继承了唐代李白杂言歌行的创作传统,是宋代酬赠类古体诗的典型作品。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:一是对友人久未通音信的思念,二是收到赠酒的欣喜感激,三是对友人即将归朝任职的不舍与祝福,情感真挚豪迈,无悲戚之气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
卓荦指才智出众的样子,历阳守是历阳的地方最高行政长官,岩户指隐士居住的山野居所,赤泥封是古代酒坛常用的红泥封口方式,兵厨酒指官署酿造的好酒,阳春是古代高雅的乐曲名,这里代指诗歌,紫皇家指北宋朝廷。这几个字词是理解全诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义。
逐句白话释义
才智出众的历阳知州,我们已经很多年没有互通音信了。他隔着长江知道我住在山野的居所很寒冷,特意让人送来了封着红泥的官署新酿好酒。用碧玉做的酒壶,黄金做的酒斗,对着雪覆盖的树木、云缠绕的山峰,把这些景色当成饮酒的宾客。为了你我喝醉后高声吟唱阳春雅曲,空旷的山里仿佛响起惊雷,龙蛇都被惊动得奔走。我只发愁你很快就要返回京城任职,往西望着连云的山峰,只能白白地挠头惆怅。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者写给历阳王知州的答谢诗,开篇点出对友人的思念,中间写收到友人赠酒的欣喜,饮酒时的畅快豪迈,最后抒发了对友人即将入朝任职的不舍之情,整体风格开阔豪迈,没有普通酬赠诗的客套拘谨,真实展现了作者和友人之间深厚的知交情谊,也体现了作者隐居生活的自在洒脱。
跨学科 · 是什么
历阳与当涂的地理关系地理学
历阳就是今天的安徽省马鞍山市和县,当涂是今天的安徽省马鞍山市当涂县,两地中间隔着长江,北宋时期两地分属不同的行政区域,长江是两地之间最主要的交通阻隔,从历阳到当涂需要乘坐渡船横渡长江,全程大约需要一个时辰。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要偏快,语气要豪迈舒展,开篇两句语速稍缓,带一点思念的语气,“赤泥封送兵厨酒”要读出欣喜的感觉,“碧玉壶,黄金斗”要读得轻快,“为君一醉歌阳春,空山霹雳龙蛇走”要重读“霹雳”“龙蛇走”,读出磅礴的气势,最后两句语速放缓,带一点怅惘的语气,句末可以稍微拖长音。
句式仿写指导
可以仿写“为君一醉歌阳春,空山霹雳龙蛇走”的夸张句式,先写具体的行为,再用夸张的自然现象烘托情绪,比如可以写“为你一展凌云笔,纸上风雷万马奔”,前半句点明行为是提笔写字,后半句用风雷、万马奔腾的夸张景象烘托书法的气势,和原句的结构、表达效果一致。
名句应用场景
“为君一醉歌阳春,空山霹雳龙蛇走”可以用在形容文艺作品气势磅礴的场景,比如朋友写了一首非常豪迈的诗歌,你可以用这句诗夸赞对方的作品有气势,也可以用在好友聚会畅快饮酒的场景,烘托聚会的热烈氛围,表达和友人相处的畅快心情。
关联知识图谱
郭祥正同作者
郭祥正是北宋中期诗人,字功父,号青山居士,安徽当涂人,诗歌风格接近李白,被欧阳修称为“太白后身”,著有《青山集》三十卷,本诗收录在《青山集》卷二十九中。
阮籍步兵厨同典故
诗中“兵厨酒”出自三国时期阮籍的典故,阮籍听说步兵校尉官署的厨中有好酒三百石,就主动请求担任步兵校尉,只为能喝到好酒,后世就用“兵厨酒”指代官署酿造的好酒或者友人赠送的佳酿。

标签 TAGS

作者 POET

郭祥正 1035年-1113年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待